Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
I don't think a native speaker translated this as the indefinite articles and prepositions are kinda peppered in. Maybe some of the phrases could be better and more "natural". Like "Darling, start the engine, we have to stop by Harrod's."
I am sure I will have to do a double take at some sentences because the wording sounds off in my head, but them's the breaks when you play translated games by indie devs.
It's fine later on, Not without mistakes, but I never had a problem with understanding what people were saying.
Nothing which would detract from the gameplay imo.
Still readable mind, just you absolutely will see them.