DELTARUNE

DELTARUNE

Anyone else notice that the Vessel Creation screen in Chapter 1 is a flashback?
So, it basically plays out like the flashback in Undertale plays out. In Undertale, when you fall from the bridge after being chased by Undyne, you get a black screen with text on the screen type of flashback.

You hear/read the first meeting of Chara and Asriel. As Frisk begins to wake up, the black screen brightens to white as Asriel's voice sound and text slows down while they introduce themselves, and Frisk wakes up before you hear Asriel's name.

In the Vessel Creation screen in Deltarune, you are yanked out of the area that has the insides of a Dark Fountain as its background, and back into the black screen void as Chara says, "Will now be discarded. No one can choose who they are in this world.

Your name is " As they say they try to tell you your name, their text slows down, and the background fades to white, before cutting to Toriel waking up the character you control, Kris.

So, for some reason, the name of the Red Soul is being kept a mystery. Wonder what their name is. Maybe Frisk, maybe not. Just got to wait and see.
Last edited by Shadow_Mage544; Jan 12, 2022 @ 9:53am
< >
Showing 1-4 of 4 comments
Exarch_Alpha Jan 12, 2022 @ 9:58am 
You are crazy. Chara is not on Deltarune.
Shadow_Mage544 Jan 12, 2022 @ 11:04am 
Originally posted by Exarch_Alpha:
You are crazy. Chara is not on Deltarune.
Japanese dub. Toby Fox helped make both the Undertale and Deltarune Japanese dubs. In the Japanese dub for both Undertale and Deltarune, important characters talk in unique ways that are only shared by their other game counterpart.

For example, no other character in the Japanese version of Deltarune talks like Asgore, but he talks like his Undertale counterpart.

The only character in the Japanese dub of Deltarune that talks like Chara from the Japanese dub of Undertale, is the second voice in the Vessel Creation screen.
Last edited by Shadow_Mage544; Jan 12, 2022 @ 11:05am
kanna Jan 12, 2022 @ 5:42pm 
Interesting, I hadn't thought of it as a flashback before. It's possible. I can read some Japanese, myself. Do you have a link to a screenshot or transcription of the Japanese localization? I'd like to see that.

(Also, not a huge deal but the word "dub" usually refers specifically to voice actors redoing the audio so it can be heard in another language, and not text-based translations. For a split second while reading your paragraph I wondered if there was some voice-acted version of the game out there that I missed, lol.)
Last edited by kanna; Jan 12, 2022 @ 5:43pm
Shadow_Mage544 Jan 12, 2022 @ 8:38pm 
Originally posted by kanna:
Interesting, I hadn't thought of it as a flashback before. It's possible. I can read some Japanese, myself. Do you have a link to a screenshot or transcription of the Japanese localization? I'd like to see that.

(Also, not a huge deal but the word "dub" usually refers specifically to voice actors redoing the audio so it can be heard in another language, and not text-based translations. For a split second while reading your paragraph I wondered if there was some voice-acted version of the game out there that I missed, lol.)
Right, my bad. Meant to say the Japanese Sub. Only Chara's speech in English is in the wiki, so you would have to look up footage of the Japanese version of Undertale on Youtube.

Although, I will copy paste these two things from the wiki.

"In the Japanese translation, Chara uses "watashi" and "jibun" for themself and refers to a person using "omae". Their speech is also written in "proper" Japanese, that is to say, it employs a standard level of kanji usage (Chinese characters), which puts it in stark contrast with the rest of the game, which hardly ever uses kanji in its text. This gives their speech an air of high formality.

The Fallen Child uses watashi, but they use the kanji for it. Asgore and Toriel also use watashi, but they spell it out in hiragana. The Fallen Child actually uses a ton of kanji when they speak, way way way more than anyone else in the game. It’s really jarring. (The narration does not use kanji in general, including the red text.) - zarla-s on Tumblr, August 22, 2017."

Apparently the Tumblr user, Zarla-s has more info about it on their page.

And seeing as in the Japanese version of Deltarune, Mystery Voice 2 talks like that at the end of the Vessel Creation before Kris wakes up kinda suggests its Chara talking.
< >
Showing 1-4 of 4 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Jan 12, 2022 @ 9:26am
Posts: 4