Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Sto lavorando ad una traduzione, sto a metà strada e ci vorrà un po' di tempo, alcune unità o descrizioni sono molto particolari e richiedono attenzione.
Ad ogni modo la troverete sul workshop ;)
The Creative Europe programme 2021-2027 has a budget of € 2.44 billion. Italy have contruibute too.
Now this game are selled without italian traduction.
I haven't read detail rules necessary to have access at this incentive, but this ways seem violatates one of programme's cardinal rules and could be segnalated at authorities compentences.
-----------------------
Questo progetto è co-fondato con il Creative Europe MEDIA strand, un programma derivato da “Creative Europe programme”. Il primo obiettivo di questo programma è: “salvaguardare, sviluppare e promuovere la diversità e il patrimonio culturale e linguistico europeo”.
Il programma Europa Creativa 2021-2027 ha un budget di 2,44 miliardi di euro. Anche l'Italia ha contribuito.
Ora questo gioco viene venduto senza traduzione italiana.
Non ho letto i dettagli delle regole necessarie per accedere a questo incentivo, ma questo modo di procedere sembra violare una delle regole fondamentali del programma e potrebbe essere segnalato alle autorità competenti.
Ti ringrazio per la tua disponibilità ad offrire la traduzione per tutti senza obbligare gli utenti a fare per forza una donazione.
Come ho scritto nel messaggio sopra, dalla pagina del negozio sembra che il gioco abbia utilizzato denaro comunitario per essere prodotto. Forse sarebbe il caso esistesse (se l'accesso al denaro comunitario lo prevede) una traduzione ufficiale sempre tenuta aggiornata dagli sviluppatori, al posto di avere il rischio di trovarsi contenuti aggiuntivi non in lingua italiana e/o aggiornamenti incompatibili.
Se possono tenere aggiornate le lingue che sono già presenti lo possono fare anche per la nostra.
English is better
So its time to learn mandarin and forget english haha USA is a broken country.