RuneScape: Dragonwilds

RuneScape: Dragonwilds

Zumbaka Apr 18 @ 12:41pm
Tradução PT-BR
Será que um dia irão adicionar tradução para PT-BR ou irão vendê-la em forma de dlc?
< >
Showing 1-14 of 14 comments
This comment is awaiting analysis by our automated content check system. It will be temporarily hidden until we verify that it does not contain harmful content (e.g. links to websites that attempt to steal information).
🌐 Tradução PT-BR — RuneScape: Dragonwilds 🇧🇷🐉
🌟 Uma aventura mais imersiva para brasileiros e brasileiras!

https://kuchiriel.itch.io/traduo-runescape-dragonwilds

IF YOU WANT THIS MOD IN ANOTHER LANGUAGE, LET ME KNOW, I CAN TRANSLATE TO ALMOST ANY LANGUAGE

⚖️ Protocolo dos Sábios

Esta tradução foi forjada por um viajante das letras em nome dos que buscam compreender o Antigo Idioma de Gielinor.

Nenhum artefato original foi corrompido ou comercializado. A modificação é meramente textual, com o intento de facilitar o acesso aos aventureiros lusófonos.

Um pedido de bênção foi enviado ao Conselho dos Criadores (Jagex), e aguarda-se resposta dos Magos Brancos de Falador.

Se a Ordem assim decretar, a tradução será recolhida em respeito às Leis Maiores.

"Pois traduzir é tecer pontes entre reinos, com tinta, alma e honra."

Esta modificação traduz a maior parte dos textos de RuneScape: Dragonwilds para o Português do Brasil (PT-BR), trazendo acessibilidade e imersão para quem cresceu jogando RPGs com alma — agora no nosso idioma! ✨

✅ O que está incluso:
🎮 Interface e menus principais
📖 Diálogos com NPCs
📘 Tutoriais e dicas úteis in-game
🗡️ Itens, magias e descrições
🧙‍♂️ Termos fiéis ao universo RuneScape

📦 Como instalar:
Extraia os arquivos para a pasta:
(Seu Drive Ex) C:\SteamLibrary\steamapps\common\RuneScape Dragonwilds\RuneScape Dragonwilds\RSDragonwilds\Content\Paks\

Substitua o arquivo RSDragonwilds-Windows.pak quando solicitado

Inicie o jogo e selecione o idioma Português (pt-BR)

Pronto! 🌟

🧙‍♂️ Feitiços e códigos também custam mana
Muita gente não percebe, mas por trás dessa tradução estão:

+6.300 linhas traduzidas e revisadas manualmente

Horas de análise de contexto, coerência narrativa e adaptação

Conhecimentos em linguagens, UE5, modding, scripts, entre outros 🧩

💡 Não é só hobby — é trabalho técnico e contínuo.
Cobrar por isso não é ganância: é como mantenho o projeto vivo, atualizado e com qualidade.

Se curtiu, deixa um comentário! Se não curtiu, tudo bem — só peço respeito. ✊

💬 Fale comigo:
🔗 Steam: Me adiciona pra jogarmos ou conversarmos sobre games!

https://steamcommunity.com/profiles/76561198080398415/
💬 Discord: kuchiriel — Feedbacks, dúvidas ou só trocar ideia!
☕ Ko-fi: ko-fi.com/kuchiriel

📜 Esclarecimento sobre a tradução e monetização opcional
🧙‍♂️ Olá, aventureiros! Recebi alguns questionamentos sobre o modelo de doação que estou utilizando nesta tradução de RuneScape: Dragonwilds e gostaria de esclarecer tudo com transparência e base legal.

🧩 Sobre a tradução e contribuição opcional:

Oi! Só pra esclarecer:

Essa tradução não é oficial, mas também não é pirata — é um mod feito com base em ferramentas legítimas, dentro dos limites permitidos pela comunidade de modding.

💬 Não estou cobrando pelo jogo.
O jogo é da Jagex. O que estou oferecendo é uma tradução opcional, feita por mim, com:

Testes, manutenção e compatibilidade com updates

Planejamento futuro para áudio dublado, imagens traduzidas e suporte contínuo

Se você não quer pagar, tudo bem — não é obrigatório.
Mas dizer que não devo receber nada por esse trabalho é desvalorizar completamente o tempo, estudo e esforço envolvidos.

🌎 Aliás, essa cultura de “tem que ser tudo de graça” só existe aqui.
Lá fora, apoiar criadores é comum, e foi justamente com apoio que consegui lançar isso do meu próprio bolso.

🧙‍♂️ Se não gostar da ideia, é só não usar.
Mas por favor, respeite quem prefere apoiar um trabalho que torna o jogo mais acessível pra comunidade brasileira.

⚖️ Legalidade e Política da Jagex
A Jagex possui uma política oficial para conteúdos de fãs:

📄 Política de Conteúdo de Fãs da Jagex
🔗 legal.jagex.com/pt-br/docs/policies/fan-content-policy

Essa política permite a criação e distribuição de conteúdo modificado desde que:

✅ O conteúdo não seja vendido diretamente
✅ Doações sejam opcionais
✅ Assets originais não sejam explorados comercialmente
✅ Seja feito com respeito e boa-fé

💰 Modelo de Distribuição: Doação Opcional
A tradução está hospedada no itch.io, que permite o modelo Pay What You Want (Pague o Quanto Quiser). Isso significa que:

🆓 Você pode baixar gratuitamente
💖 Pode apoiar com uma doação se quiser
🔧 Todo o suporte, atualizações e melhorias continuam disponíveis para todos

🧩 Por que estou fazendo isso?
Foram mais de 6.000 linhas traduzidas manualmente

Uso de ferramentas como Unreal Engine 5, conhecimento em idiomas, modding e engenharia reversa

Criação de arquivos compatíveis com o sistema do jogo

Suporte ativo e correções constantes

Esse é um trabalho técnico e especializado, feito com carinho para melhorar a experiência de todos os jogadores brasileiros 🇧🇷

📬 Contato com a Jagex
Caso ainda tenha dúvidas, eu mesmo entrei em contato com a Jagex para confirmar a conformidade do projeto.

Se você também quiser, pode contatá-los por aqui:
📩 support.jagex.com
📩 lawcontact.jagex.com

🤝 Obrigado a quem apoia
Agradeço muito a todos que apoiaram com palavras, feedback ou doações. Vocês estão ajudando a manter esse projeto vivo, acessível e cada vez mais completo!

⚔️ "Cada palavra traduzida é uma ponte entre mundos." — Kuchiriel
Última edição por Kuchiriel; há 2 minutos

📢 Participe das discussões!
Deixe sua opinião nos tópicos abaixo:
💰 Sugestão de preço • 🛠️ Manutenção e updates • 💬 Feedbacks e bugs
Last edited by Kuchiriel; Apr 19 @ 8:07am
Junior Apr 19 @ 2:41am 
a tradução é PAGA ? hahaha, nem a empresa está com o jogo finalizado e vc já quer ganhar dinheiro em cima de jogadores ?
Last edited by Junior; Apr 19 @ 2:45am
Zumbaka Apr 19 @ 2:45am 
Originally posted by Junior:
a tradução é PAGA ?? kkkkkkkkkkkkkk nem a empresa está com o jogo finalizado e vc já quer ganhar dinheiro em cima de jogadores ?:?

calma aí tche, foi piada kkkkkkkkkk
Junior Apr 19 @ 2:48am 
Originally posted by Zumbaka:
Originally posted by Junior:
a tradução é PAGA ?? kkkkkkkkkkkkkk nem a empresa está com o jogo finalizado e vc já quer ganhar dinheiro em cima de jogadores ?:?

calma aí tche, foi piada kkkkkkkkkk

Piada ?? Por isso o tópico dele já foi deletado diversas vezes até uma hora ser banido do forum... acho q a piada as vezes são os BR explorando os próprios BR :\
Last edited by Junior; Apr 19 @ 2:51am
Zumbaka Apr 19 @ 2:50am 
Originally posted by Junior:
Originally posted by Zumbaka:

calma aí tche, foi piada kkkkkkkkkk

Piada ?? Por isso o tópico dele já foi deletado diversas vezes até uma hora ser banido do forum... acho q a piada as vezes são os BR fazendo isso :\

vou confessar que só abri o link pra ver por causa do seu comentário, não tinha notado que era pago
🧙‍♂️ Feitiços e códigos também custam mana

Oi! Entendo que nem todo mundo está acostumado a ver trabalhos como traduções e mods sendo valorizados financeiramente — especialmente aqui no Brasil. Mas gostaria de lembrar que esse projeto não foi feito com um clique. Foram mais de 6.000 linhas traduzidas e revisadas manualmente, com atenção ao contexto, coerência com o universo do jogo e fluidez na leitura.

Além disso, é um trabalho que exige conhecimento em idiomas, programação, ferramentas específicas (como UE5), e tempo investido em cada atualização. Isso não é um hobby aleatório — é trabalho técnico, especializado e contínuo.

Cobrar por isso não é “ganância”, é sustentabilidade: preciso de apoio para continuar mantendo o projeto, corrigindo bugs e acompanhando as atualizações do jogo.

Se você valoriza o que foi feito, ótimo! Fico feliz em ter contribuído para sua experiência. Se não valoriza, tudo bem também — mas peço respeito por quem dedica tempo e conhecimento pra entregar algo de qualidade.
que piada, nem empresas grandes exigem pagamento por tradução, mermao, ta vaciliando ai po, é o mesmo que cobrar dinheiro por assistir um filme ilegal, ou baixar uma musica na internet, mermao isso nao é pra ser gerado renda, isso se faz para as outras pessoas, se você só pensa em você entao faça a tradução e coloque apenas para você, e como você disse que exige conhecimento sobre idiomas, é só usar o tradutor e ja era :cozybethesda:
Originally posted by SmoothCricket:
que piada, nem empresas grandes exigem pagamento por tradução, mermao, ta vaciliando ai po, é o mesmo que cobrar dinheiro por assistir um filme ilegal, ou baixar uma musica na internet, mermao isso nao é pra ser gerado renda, isso se faz para as outras pessoas, se você só pensa em você entao faça a tradução e coloque apenas para você, e como você disse que exige conhecimento sobre idiomas, é só usar o tradutor e ja era :cozybethesda:

🧩 Sobre a tradução e contribuição opcional:

Oi! Só pra esclarecer:

Essa tradução não é oficial, mas também não é pirata — é um mod feito com base em ferramentas legítimas, dentro dos limites permitidos pela comunidade de modding.

💬 Não estou cobrando pelo jogo.
O jogo é da Jagex. O que estou oferecendo é uma tradução opcional, feita por mim, com:

Mais de 6.000 linhas traduzidas e revisadas

Conhecimento técnico (UE5, Python, engenharia reversa, criptografia)

Testes, manutenção e compatibilidade com updates

Planejamento futuro para áudio dublado, imagens traduzidas e suporte contínuo

Se você não quer pagar, tudo bem — não é obrigatório.
Mas dizer que não devo receber nada por esse trabalho é desvalorizar completamente o tempo, estudo e esforço envolvidos.

🌎 Aliás, essa cultura de “tem que ser tudo de graça” só existe aqui.
Lá fora, apoiar criadores é comum, e foi justamente com apoio que consegui lançar isso do meu próprio bolso.

🧙‍♂️ Se não gostar da ideia, é só não usar.
Mas por favor, respeite quem prefere apoiar um trabalho que torna o jogo mais acessível pra comunidade brasileira.
Last edited by Kuchiriel; Apr 19 @ 7:51am
i5-2320 Apr 19 @ 7:02am 
Vão adicionar gratuitamente em uma atualização futura. Um desenvolvedor me confirmou no Discord, e tem esse tweet de algumas semanas atrás: https://x.com/RSDragonwilds/status/1906761660448284810

Não precisam brigar com quem está fazendo um trabalho voluntário!
xaxado Apr 19 @ 7:20am 
Mano, não viaja.

https://legal.jagex.com/pt-br/docs/terms/terms-and-conditions

Na sessão "6. Sua conta e licença" já fala tudo ao contrário que você está falando sobre traduzir e distribuir comercialmente.
📜 Esclarecimento sobre a tradução e monetização opcional
🧙‍♂️ Olá, aventureiros! Recebi alguns questionamentos sobre o modelo de doação que estou utilizando nesta tradução de RuneScape: Dragonwilds e gostaria de esclarecer tudo com transparência e base legal.

⚖️ Legalidade e Política da Jagex
A Jagex possui uma política oficial para conteúdos de fãs:

📄 Política de Conteúdo de Fãs da Jagex
🔗 legal.jagex.com/pt-br/docs/policies/fan-content-policy

Essa política permite a criação e distribuição de conteúdo modificado desde que:

✅ O conteúdo não seja vendido diretamente
✅ Doações sejam opcionais
✅ Assets originais não sejam explorados comercialmente
✅ Seja feito com respeito e boa-fé

💰 Modelo de Distribuição: Doação Opcional
A tradução está hospedada no itch.io, que permite o modelo Pay What You Want (Pague o Quanto Quiser). Isso significa que:

🆓 Você pode baixar gratuitamente
💖 Pode apoiar com uma doação se quiser
🔧 Todo o suporte, atualizações e melhorias continuam disponíveis para todos

🧩 Por que estou fazendo isso?
Foram mais de 6.000 linhas traduzidas manualmente

Uso de ferramentas como Unreal Engine 5, conhecimento em idiomas, modding e engenharia reversa

Criação de arquivos compatíveis com o sistema do jogo

Suporte ativo e correções constantes

Esse é um trabalho técnico e especializado, feito com carinho para melhorar a experiência de todos os jogadores brasileiros 🇧🇷

📬 Contato com a Jagex
Caso ainda tenha dúvidas, eu mesmo entrei em contato com a Jagex para confirmar a conformidade do projeto.

Se você também quiser, pode contatá-los por aqui:
📩 support.jagex.com
📩 lawcontact.jagex.com

🤝 Obrigado a quem apoia
Agradeço muito a todos que apoiaram com palavras, feedback ou doações. Vocês estão ajudando a manter esse projeto vivo, acessível e cada vez mais completo!

⚔️ "Cada palavra traduzida é uma ponte entre mundos." — Kuchiriel
Last edited by Kuchiriel; Apr 19 @ 7:54am
Originally posted by SmoothCricket:
que piada, nem empresas grandes exigem pagamento por tradução, mermao, ta vaciliando ai po, é o mesmo que cobrar dinheiro por assistir um filme ilegal, ou baixar uma musica na internet, mermao isso nao é pra ser gerado renda, isso se faz para as outras pessoas, se você só pensa em você entao faça a tradução e coloque apenas para você, e como você disse que exige conhecimento sobre idiomas, é só usar o tradutor e ja era :cozybethesda:

Cara, como ele falou no post, ele traduziu e lhe custou tempo para fazer isso...é uma opção, paga quem quer...acredito também que futuramente tera tradução oficial deste jogo para PT-BR até porque estamos em 2025...hoje em dia praticamente TODOS os jogos indie estão vindo com tradução em PT-BR pelo publico grande que tem nos jogos...
Last edited by C h e v a l l i e r; Apr 22 @ 4:13am
dehemart Apr 22 @ 4:26pm 
Está funcionando ou não, se eu doar terei a tranducao funcionando?
< >
Showing 1-14 of 14 comments
Per page: 1530 50