Space Slurpies
T-TaaN Jul 1, 2021 @ 9:08am
Russian localisation flaws
Bugs/Suggestions:
1. Chosed language sometimes resets back to English
2. It would be better if game chose language automatically, basing on system language

Localisation laws:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2533681483
(look on left red button)
1. "Онлайн" (online) - either it didn't fit, or there is a typo

2. "Пожира" - either "пожиратель" didn't fit, or you choose this unexisting word. If first, "Пожиратель" is devourer, that is definitely not cute.
The "Прожора" will fit better – it is someone who eats a lot; it sounds the same as "Пожира", but this word is existing: "Пожира" sounds for us as "eatie" – understandable, but wrong, so "Прожера" would be something like "eater", but in a cute way).
Also we have:
"Проглот" (mm... gulpie?) – the synonym, formed from the word "swallow" but means the same.
The "Нямкалка" – formed from "yum", unexisting word.
If literally translate "slurpie", it will be "чавкалка", but it doesn't sound right IMO
You can add "ик" to the end of the word to minify and cutify it ("Проглотик"/"Прожорик").
Eventually, I think "Проглотик" will fit there the best (or "Проглот" if you don't want to supercutify it :rynn_determined:)
Last edited by T-TaaN; Jul 1, 2021 @ 9:49am
Originally posted by Guzzle Steve:
Originally posted by Титан:
Bugs/Suggestions:
1. Chosed language sometimes resets back to English
2. It would be better if game chose language automatically, basing on system language

Localisation laws:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2533681483
(look on left red button)
1. "Онлайн" (online) - either it didn't fit, or there is a typo

2. "Пожира" - either "пожиратель" didn't fit, or you choose this unexisting word. If first, "Пожиратель" is devourer, that is definitely not cute.
The "Прожора" will fit better – it is someone who eats a lot; it sounds the same as "Пожира", but this word is existing: "Пожира" sounds for us as "eatie" – understandable, but wrong, so "Прожера" would be something like "eater", but in a cute way).
Also we have:
"Проглот" (mm... gulpie?) – the synonym, formed from the word "swallow" but means the same.
The "Нямкалка" – formed from "yum", unexisting word.
If literally translate "slurpie", it will be "чавкалка", but it doesn't sound right IMO
You can add "ик" to the end of the word to minify and cutify it ("Проглотик"/"Прожорик").
Eventually, I think "Проглотик" will fit there the best (or "Проглот" if you don't want to supercutify it :rynn_determined:)


Let us know if our recent patch fixes the issue!
< >
Showing 1-1 of 1 comments
The author of this thread has indicated that this post answers the original topic.
Guzzle Steve  [developer] Sep 7, 2021 @ 9:12am 
Originally posted by Титан:
Bugs/Suggestions:
1. Chosed language sometimes resets back to English
2. It would be better if game chose language automatically, basing on system language

Localisation laws:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2533681483
(look on left red button)
1. "Онлайн" (online) - either it didn't fit, or there is a typo

2. "Пожира" - either "пожиратель" didn't fit, or you choose this unexisting word. If first, "Пожиратель" is devourer, that is definitely not cute.
The "Прожора" will fit better – it is someone who eats a lot; it sounds the same as "Пожира", but this word is existing: "Пожира" sounds for us as "eatie" – understandable, but wrong, so "Прожера" would be something like "eater", but in a cute way).
Also we have:
"Проглот" (mm... gulpie?) – the synonym, formed from the word "swallow" but means the same.
The "Нямкалка" – formed from "yum", unexisting word.
If literally translate "slurpie", it will be "чавкалка", but it doesn't sound right IMO
You can add "ик" to the end of the word to minify and cutify it ("Проглотик"/"Прожорик").
Eventually, I think "Проглотик" will fit there the best (or "Проглот" if you don't want to supercutify it :rynn_determined:)


Let us know if our recent patch fixes the issue!
< >
Showing 1-1 of 1 comments
Per page: 1530 50