Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Sometimes with compromises, sometimes leaving the original words and sometimes with Italian slang
Instead, I had much more difficulty on the technical side, to find the phrases within the files ... that was a problem ...
Dia leat
Ci sono novità sulla traduzione italiana?
La traduzione in teoria è pronta. La stavo testando perché i testi sono mescolati al codice del programma e basta una virgola al posto sbagliato e improvvisamente il gioco si blocca, inoltre volevo sistemare man mano eventuali errori della traduzione.
Ora però è sorto un problema non da poco.
Giocando mi sono accorto che oltre alle classiche frasi inglese ora tradotte in italiano, nel gioco vengono 'create' ulteriori frasi unendo singole parole o pezzi di frase. Esempio
you=tu oppure voi (devo scegliere una delle due)
Are=Sei oppure Siete Siamo
a=un una
flower=fiore
butterfly=farfalla
Le frasi "Are you a butterfly?" e "Are you a flower?
quando il gioco le compone abbiamo dei possibili risultati in base a come sono state tradotte le singole parole.
Sei noi una fiore?
Siete tu un farfalla?
Siamo voi una fiore?
E fa un po' schifo .... e per frasi ancora più lunghe a volte il risultato è incomprensibile.
Adesso sto andando avanti per capire se queste frasi composte sono poche o molte, tanto da pregiudicarne la giocabilità, nel caso temo che sarò costretto ad abbandonare il tutto, nonostante le decine e decine di ore passate per sistemare il tutto...