Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
si no es un juego AAA, no deberían venderlo a 70 pavazos. ese es precio de AAA
y hay mucha mas gente pidiendo lo mismo que yo, aun que seguramente no lo vayan a hacer, en mi opinión si pueden permitirse poner este juego a 70 eurazos, pueden permitirse también traducir los textos.
aun así, esperare a que haya una traducción de la comunidad, que tarde o tempano, seguro que hay alguna
Comprendo el disgusto, pero hoy en día sin inglés no se va a ninguna parte.
De todas formas yo no juego nada en español, todo lo tengo en inglés. Las traducciones no suelen ser nada buenas.
P.D.: En Francia y alemania esto lo solucionaron añadiendo una ley que obliga a que los juegos se lancen en el idioma de dichos países. Quizá eso es lo que hay que reclamar y no que los estudios hagan las taducciones.
ya. pero eso no quita que no se quieran gastar ni 1 duro en traducir el juego. entiendo que algunos juegos de 20 euros no los traduzcan, pero te están clavando 70 por 1 juego sin traducir. y ademas siendo un idioma tan importante como el español, que tienen también todo el publico de latino america
no hay que pasar por el aro y comprar cualquier cosa que te saquen. que se lo curren y luego que te claven los 70 eurazos, pero primero que se lo curren. y sacar un juego sin traducir y cobrarte ese precio, no es currarselo
Que se acostumbran mucho a:
ya hará la comunidad el trabajo por nosotros y ya lo traducirá la comunidad, y eso tampoco es que te están clavando un pastizal
si no se quieren dejar 1 duro en traducciones, por lo menos que bajen ese precio
así lo veo yo, vaya
y peor me lo pones, si traducen los subtitulos al inglés a duras penas que hacen cobrando 70 euros sin currarselo nada?
dejan el trabajo a medias diciendo "bah no nos gastamos nada, que lo compren a medio hacer, y que lo traduzca la comunidad"
es que se marcan un ubisoft tío dejan el juego a medias sin terminar y venga 70 euros.y volvemos a por 70 euros que minimo que traducir textos.
se va a lista de deseados y a oferta que valga menos de la mitad o hasta un parche a español
Ni siquiera tomen importancia en favorecer que la comunidad lo traduzca...
tienes toda la razo, yo me salve gracias a que hablo frances!