Pathfinder: Wrath of the Righteous - Enhanced Edition

Pathfinder: Wrath of the Righteous - Enhanced Edition

Visa statistik:
Denna tråd har blivit låst
Engels78 28 jul, 2021 @ 9:50
6
1
No Polish no buy
I am good in English, but RPG games have a lot of reading, and this can tire to read wall of texts in English instead of fun... Especially for 45$.
Ursprungligen skrivet av 2000Valand:
Hey thanks to everyone for engaging in this discussion!

When it comes to game translation in general, as several people have mentioned, the translation process itself is expensive and time-consuming.

Apart from the cost of looking for a good translator, the work with localization doesn't end when the text is delivered, like with article for X webpage.

Once the text is delivered, another employee need to add all that text to the game, another one need to make QA process and then, after a few or more revisions, the localization is ready.
Of course, the finished translation also needs to be checked by another native speaker, which also generates costs and requires some time.

Therefore, we are not planning more localization at this moment. Of course, this may change in the future.
< >
Visar 46-60 av 147 kommentarer
Askanio 2 sep, 2021 @ 6:55 
Ursprungligen skrivet av Errtus:
I'm Polish too, however I never choose to play games in my language. Exception being witcher - but that's because it was written in Polish to begin with.

The reason for this is rather simple - accessing a medium in the language it was written in is always better than the translation, there's some things that simply cannot be translated to the letter, simple example being puns, language jokes, I don't like the possibility of missing out on these small things in these games - cannot imagine how someone could translate witcher's dwarven runecarving "na pochybel sku***synom" so that it would keep the meaning and language value this phrase can only keep in polish.

I don't scold for wanting to play games in polish, I'm just advising, that oftentimes it's more valuable to not try to do that.
Well iam Russian and as soon as i've met "Johny" in Witcher3 I switched to Russian, because it is way closer to Polish.
Askanio 2 sep, 2021 @ 6:57 
Ursprungligen skrivet av Adris:
Ursprungligen skrivet av 2asdasd:
I (russian) try to learn polish.. and always i ask... Who this guy whos desided - latin alphabet is fine choice for slavic language? Brothers, just switch u national alphabet to proper cyrillic and all be MUCH better.
Idk, I'm Polish and I'm scared of the Cyrilic script. Technically you're in the minority, so you should switch. c:
As a Russian I agree with you we all should use Latin script, anyway it is just matter of habbit.
Errtus 2 sep, 2021 @ 6:58 
Ursprungligen skrivet av Askanio:
Ursprungligen skrivet av Errtus:
I'm Polish too, however I never choose to play games in my language. Exception being witcher - but that's because it was written in Polish to begin with.

The reason for this is rather simple - accessing a medium in the language it was written in is always better than the translation, there's some things that simply cannot be translated to the letter, simple example being puns, language jokes, I don't like the possibility of missing out on these small things in these games - cannot imagine how someone could translate witcher's dwarven runecarving "na pochybel sku***synom" so that it would keep the meaning and language value this phrase can only keep in polish.

I don't scold for wanting to play games in polish, I'm just advising, that oftentimes it's more valuable to not try to do that.
Well iam Russian and as soon as i've met "Johny" in Witcher3 I switched to Russian, because it is way closer to Polish.

yeah ! I imagine Russian language could probably keep quite a few of the "polishisms" intact, I don't believe non-slavic languages would though.
Rosh+ 2 sep, 2021 @ 7:08 
on one end of the spectrum you have this guy, on the other end we have people who learn japanese so they don't need to wait for people to translate hentai games to english.

this is why when the empire springs back to life and thousands of neets from all over the world flock to japan, most of europe will be the first to be forcefully conscripted into the gaijin corps

praise the emperor and the rising sun
Senast ändrad av Rosh+; 2 sep, 2021 @ 7:09
Engels78 2 sep, 2021 @ 7:15 
Ursprungligen skrivet av 2asdasd:
I (russian) try to learn polish.. and always i ask... Who this guy whos desided - latin alphabet is fine choice for slavic language? Brothers, just switch u national alphabet to proper cyrillic and all be MUCH better.
Poland is ex communist country, and I lived during it was still here, so I have learnt Russian for 4 years, and then we had some CD and DVD with games from East, where I could brushed up my Cyrillic, as games were itself in English but descriptions were in Russian 😉😁 So I still can read Cyrillic.
Big Chewy™ 2 sep, 2021 @ 7:18 
Ursprungligen skrivet av Engels78:
I am good in English, but RPG games have a lot of reading, and this can tire to read wall of texts in English instead of fun... Especially for 45$.

How is reading considered lack of polish?
AdahnGorion 2 sep, 2021 @ 7:20 
Ursprungligen skrivet av Engels78:
I am good in English, but RPG games have a lot of reading, and this can tire to read wall of texts in English instead of fun... Especially for 45$.

Translations are pretty expenssive, but I mean you are Polish so you are lucky, since the game is translated to Russian, so you could just opt in for that.
Bishi 2 sep, 2021 @ 7:21 
I guess the real question is whether or not they could recoup the costs from the Polish speaking players, that would only buy this game if it was in Polish. Or should the publisher just take the loss of profits just to make the game more accessible? Lately I've seen a lot of game launches being asked for Portuguese. Makes you think, huh?
AdahnGorion 2 sep, 2021 @ 7:21 
Ursprungligen skrivet av Big Chewy™:
Ursprungligen skrivet av Engels78:
I am good in English, but RPG games have a lot of reading, and this can tire to read wall of texts in English instead of fun... Especially for 45$.

How is reading considered lack of polish?

Poles regard Polish as Poetic perfection
Engels78 2 sep, 2021 @ 7:23 
And as I wrote I got the answer... Good translation is expensive, and Devs don't want to risk investment in Polish translation. I got it.

IMHO as I told we have the biggest gaming company in Europe and (as some people told the same) we have big gaming community, so this investment could easily be back... But this is mine opinion.

And there are also many games, even RPGs with lot of texts, translated by community... And those translations are usually very well made, as they are made by specific games genre fans, which are very well with lore and all stuff... But I don't know who starts such initiatives...

And yes I,know Polish is in top 5 or even less, most complicated languages in the World 😈
Engels78 2 sep, 2021 @ 7:25 
Ursprungligen skrivet av Darkie:
Ursprungligen skrivet av Engels78:
I am good in English, but RPG games have a lot of reading, and this can tire to read wall of texts in English instead of fun... Especially for 45$.

Translations are pretty expenssive, but I mean you are Polish so you are lucky, since the game is translated to Russian, so you could just opt in for that.
Hahaha... I could better opt. for Czech or Slovak as those are very close to Polish, Russian is after them... Oh and they have same alphabet, Russian not!!!
Senast ändrad av Engels78; 2 sep, 2021 @ 7:25
Adris 2 sep, 2021 @ 7:25 
Ursprungligen skrivet av Big Chewy™:
Ursprungligen skrivet av Engels78:
I am good in English, but RPG games have a lot of reading, and this can tire to read wall of texts in English instead of fun... Especially for 45$.

How is reading considered lack of polish?
Some people find it exhausting to read in a foreign language as it takes your brain longer to process what you're reading. In contrast, it takes almost no effort to understand your native language.
Engels78 2 sep, 2021 @ 7:26 
Ursprungligen skrivet av Adris:
Ursprungligen skrivet av Big Chewy™:

How is reading considered lack of polish?
Some people find it exhausting to read in a foreign language as it takes your brain longer to process what you're reading. In contrast, it takes almost no effort to understand your native language.
That's what I ment! Thanks.

And more complex texts, more exhausting... For me it doesn't matter if computer programs (not games) are in Polish or English, as with 35 years with computers this specific language is common for me, but with games it is different... As there are stories, lore etc...
Senast ändrad av Engels78; 2 sep, 2021 @ 7:29
lazarusblack 2 sep, 2021 @ 7:27 
Using that website referenced back on the first page, with a total of 200,000 words, from english to polish, for someone specialised in making everything clear and concise, your looking at £20,000.

That is kind of alot.
Adris 2 sep, 2021 @ 7:30 
Ursprungligen skrivet av lazarusblack:
Using that website referenced back on the first page, with a total of 200,000 words, from english to polish, for someone specialised in making everything clear and concise, your looking at £20,000.

That is kind of alot.
Not bad... Owlcat, let me know if you're hiring! :D
< >
Visar 46-60 av 147 kommentarer
Per sida: 1530 50

Datum skrivet: 28 jul, 2021 @ 9:50
Inlägg: 147