Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
The fact that originally he is Sherlock Holmes and in translation he is not is the problem. Same with watson. At least they should have left dialog texts in the open to let us fix the issue.
The Estate's claim only applies to the last ten or so stories Holmes starred in, where he became a more empathetic character. The version of him as presented in the BBC Sherlock show is public domain–only so long as he is an unfeeling logic machine–but the Estate still holds copyright on the version of Sherlock that's not a jerk. GAA needed a more human investigator, so they couldn't use Holmes, and had to use Sholmes.