Utawarerumono: Mask of Deception

Utawarerumono: Mask of Deception

İstatistiklere Bak:
Nunca en español/Never in spanish
Por que nunca pone juegos como estos en español por eso la gente de habla hispana no compra los juegos que no estan en español siempre los mismo idiomas tambien hay gente que quiere jugar estos juegos en español / Because he never puts games like these in Spanish that is why Spanish-speaking people do not buy games that are not in Spanish always the same languages there are also people who want to play these games in Spanish
< >
4 yorumdan 1 ile 4 arası gösteriliyor
A ver amigo, sin animos de molestar ni nada yo no le veo el problema a que este en ingles, osea hace tiempo no era necesario el ingles dada la forma en como pensaban en ese entonces, fue pasando el tiempo y se fue introduciendo poco a poco como segunda lengua en casi todos los paises, lo empezaron a impartir en las escuelas bla bla bla, hoy ves como lo enseñan desde pre-escolar y tales, el internet te permite aprender cualquier idioma lo unico que necesitas es tiempo y dedicacion, entiendo que sea un poco molesto tener que traducirlo (aunque segun la enseñanza de cualquier idioma, hay que entender lo que dice mas no traducirlo) y pues que la gente como dices se aleje de juegos que solo estan sub ingles o que esten doblados/hablados en ingles pero no puedes decir que la gente de habla hispana no los compra, no deberia meterme como ejemplo pero yo tengo mas o menos el 90% de mis juegos en habla japonesa con sub en ingles y me gusta asi. Yo no tengo problemas con ver videos de youtube en habla ingles sin subs en español, lo mismo con textos o cualquier cosa perteneciente a la multimedia y no soy el unico, hay mucha gente igual y viendo como escribiste en ingles asumo que tambien eres de ese grupo (aunque siento que usaste el traductor google) pero todo recae en el gusto de cada quien, si desea o no comprarlos o aprender el idioma correspondiente, estan en todo su derecho pero te pido que no hables por todos los hispano hablantes por favor ;)
En son Reyes tarafından düzenlendi; 4 Şub 2020 @ 6:47
Bueno lamento que lo tomes asi pero acuerda la fecha de este juego es antigua no le veo el problema de poder traducirlo a mas de idioma me alegro que sepas ingles pero trata de ver a las demas personas que no manejan muy bien el ingles me gusta el idioma japones, ingles, koreano pero el problema como la gente como dices tu puede entender muy bien el ingles no dicen nada y siguen traduciendo el mismo idioma siempre en fin vale por tu respuesta si te sentiste pasado a llevar bueno queda de ti. saludos
La respuesta es, porque en una novela visual, lo más complicado de hacer es traducirla en varios idiomas, por eso la mayoría de las novelas visuales no tienen muchas opciones de idiomas. Es una inversión de tiempo y dinero que no todas las empresas están dispuestas a hacer especialmente si consideran que esto no aumentaría sus ventas significativamente (las novelas visuales no suelen vender tan bien fuera de Japón).
Aún así, hoy en día, es más común encontrar juegos en español así que técnicamente estamos viviendo una buena época en cuanto a juegos en nuestro idioma, inclusive he visto que (especialmente en PC) muchas compañías van agregando otros idiomas conforme pasa el tiempo si el juego vende lo suficientemente bien). Agradece que estamos ya en 2020, porque en la época del Nes, Snes, N64 casi todos los juegos estaban en inglés y tenias que jugarlos en ese idioma si o si.
Mi consejo es, no le temas al inglés, arriésgate a jugarlos aún en ese idioma y empieza a aprender, con dedicación se aprende relativamente fácil y rápido, especialmente si solo te interesa aprenderlo para leer.
En son Rachito tarafından düzenlendi; 4 Şub 2020 @ 14:46
apprender inglis facil
En son Specter tarafından düzenlendi; 24 Şub 2020 @ 7:00
< >
4 yorumdan 1 ile 4 arası gösteriliyor
Sayfa başına: 1530 50