Baldur's Gate 3
Этой игре нужна русская озвучка 
И так чюваки русской озвучки у игры нет по этому надежда только на всякие скажем так независимые студии озвучивания кто-то из них уже объявлял что возьмется за BG3 ?
< >
Показані коментарі 1630 із 44
на машинный перевод не так много ресурсов нужно
да качество не ахти, за то русский звук, для меня это важно
в нетрезвом уме вчитываешься в сабы и не смотришь на сцену, только краем глаза
или наоборот, смотришь сцену и теряешь диалог
Цитата допису MightyMike:
на машинный перевод не так много ресурсов нужно
да качество не ахти, за то русский звук, для меня это важно
в нетрезвом уме вчитываешься в сабы и не смотришь на сцену, только краем глаза
или наоборот, смотришь сцену и теряешь диалог
>a weeb
>♥♥♥♥♥♥♥♥ about subtitles being too hard to bear with
??????
Цитата допису XXX:
Цитата допису Walther Scarlett:
ты ведомо дальше названия обсуждения не читал я так пологою.
Ладно объясню для тебе
 Я надеюсь что как-нибудь независимая (пиратская если хочешь) студия озвучки подарит русификатор звука. Я создал это обсуждения, бы узнать взялась ли какая-нибудь студия за это дело
А теперь отвечу на пару твоих претензий
"Про BG3 до релизного FOMO знало 2,5 калеки из СНГ коммунити" нет фанатов  Original Sin и в принципе творчества студии Лариан в СНГ достаточно много так что не нужно преуменьшать
"У нас нет талантливых актеров войсовера. У оригинала войсовер неплох. Зачем?"
чювак я понял мы не должны хотеть русскую, луче когда у игры нет русской потому что актеры озвучки бездари которые не могут передать все особенности оригинала, я верно расшифровал то что ты написал?
Так вот чел у нас талантливых актеров озвучки очень много. Всеволод Кузнецов , Владимир Антоник ,Сергей Чихачев  покойный  Андрей Ярославцев по твоему "не талантливые"?
>cтудия озвучки подарит русификатор звука
Ну подари блин, ну ты чево? Ну мне игра, тебе - портфолио!!!!!

>фанатов  Original Sin и в принципе творчества студии Лариан в СНГ достаточно много
Source: trust me bro

>я верно расшифровал то что ты написал?
Частично, но ты энивей молодец, хвалю.

>Так вот чел у нас талантливых актеров озвучки очень много
Это ты так решил? Ты еще про покойного Вихрова скажи или не дай бог Фильченко.
ты серьёзно не понял что мои слова "подарит русификатор звука" это фигура речи? ты издеваешься? Мне тебе пояснить как собирают деньги не официальные студии озвучки или сам догадаешься?
Чювак то что ты придрался к тому что я упомянул умершего Андрея Ярославецкого не коим образом не опровергает то что у нас есть талантливые актёры озвучки, наоборот это дало мне понять что у тебя нет аргументов нет ничего кроме придирки

Твои слова "Про BG3 до релизного FOMO знало 2,5 калеки из СНГ коммунити" Source: trust me bro ответ вполне подходит, тебе не кажется ? (зная тебя уточню что я применил риторический вопрос)

Напоследок
Это догадка,но мне кажется, что ты из тех людей которые считают русскую озвучку God of War плохой только потому что Кратос называет Атрея сыном на протяжении всей игры, а не только в конце как в оригинале и я почти уверен что ты еле-еле сдерживаешься не вспомнить про озвучку Snowball для Mass Effect. и ты просто не хочешь что бы хоть кто-то игра в БГ 3 с русской озвучкой ведь тебе ты считаешь оригинал луче 
Цитата допису MightyMike:
на машинный перевод не так много ресурсов нужно
да качество не ахти, за то русский звук, для меня это важно
в нетрезвом уме вчитываешься в сабы и не смотришь на сцену, только краем глаза
или наоборот, смотришь сцену и теряешь диалог
идея опять же интересная но мысль "а может кто-то сделает русскую озвучку" останавливает меня от установки, но может в будущем я все же попробую пройти какую-нибудь игру с механической озвучкой
Цитата допису MightyMike:
СДЕЛАЙТЕ МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД УМЕЛЬЦЫ, КАК ТУТ
Я сегодня писал в вк автору машинной озвучки Baldur's Gate 3, он ответил, что озвучка скоро выйдет.
Цитата допису Voleta:
Цитата допису MightyMike:
СДЕЛАЙТЕ МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД УМЕЛЬЦЫ, КАК ТУТ
Я сегодня писал в вк автору машинной озвучки Baldur's Gate 3, он ответил, что озвучка скоро выйдет.
Напиши когда выйдет синтезатор жду нетерпением :)
Как и следовало ожидать, набежали челики которые против любой русской озвучки в абсолютно любой игре). Всегда возникает вопрос, что мешает им не играть с русской озвучкой, переключить на английскую? Ну наверное потому что этим детям очень важно высказать популиское мнение различных блогеров. Подожгу пердаки школьникам своим "непопулярным мнением", так что готовьтесь). Вы когда покупаете игру и отдаете деньги, ожидаете получения удовольствия от процесса. В свою очередь отсутствие русской озвучки в таких играх как например: gta, rdr и прочие подобные игры, вызывают сильный дискомфорт. Обычный пример: едешь на машине, происходит диалог. Как итог: косоглазие от чтения субтитров. Неудобно? Неудобно, да). Вы можете сказать что bg 3 не экшен и тут этот пример не подходит, но я не соглашусь. Как я уже сказал, вы платите деньги, причем не маленькие для того чтобы получить удовольствие. Русская озвучка в любом ее качестве, даже если она плохая (пример Скайрима) облегчает тебе игровой процесс, так как тебе необязательно иметь зрительный контакт с экраном чтобы понимать суть происходящего. Можно спокойно слушать диалоги, параллельно попивать чаек, отвечать на сообщения в соц сетях и тд. Это же удобно.) Хейтерам русской озвучки могу посоветовать в таком случаи смотреть фильмы в оригинале. Все французские комедии на французском, там же дубляж получается, если брать английский перевод. Аниме смотрите на японском с субтитрами, чтобы половины того что происходит на экране не замечать. С аргументом учи английский можете идти поучить Арабский. Я плачу деньги за продукт, и как адекватный человек, я не обязан учиться чему то, ради того чтобы пользоваться РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫМ продуктом. Жду нытье в свою стороны от несогласных). Теперь к теме. Что касается реальных вариантов озвучики bg 3. Скорее всего актерской озвучки не будет, полагаю это нереалистично). Так что можете не ждать. Даже если она будет от интузиастов, то очень не скоро. Но есть хорошие новости для тех кто мечтает об озвучке. Она будет с использованием нейросетей. Да, все игры с таким переводом звучат кринжово, но они хотя бы есть. Я проходил Патфайндер Кингмейкер с озвучкой нейросети, привыкаешь и нормально, очень даже удобно. Есть сайт с прогой, Диктор Диалогов вроде как то так называется, вот они как раз через нейросеть озвучивают игры, они анонсировали перевод bg 3, но пока непонятно когда этот перевод будет, так что ждите. Ну и хотелось бы еще добавить что нейросети сейчас развиваются очень быстро. Посмотрите как они воспроизводят человеческую речь. Почти не отличить от реального голоса, так что в будущем скорее всего все будет озвучивать нейронка, а вы даже знать об этом не будете. Ну вот как то так. Всем удачи! Хейтерам русской озвучки желаю перестать быть терпилами)
Автор останньої редакції: Одобрятор; 16 серп. 2023 о 2:47
Цитата допису Одобрятор:
Как и следовало ожидать, набежали челики которые против любой русской озвучки в абсолютно любой игре). Всегда возникает вопрос, что мешает им не играть с русской озвучкой, переключить на английскую? Ну наверное потому что этим детям очень важно высказать популиское мнение различных блогеров. Подожгу пердаки школьникам своим "непопулярным мнением", так что готовьтесь). Вы когда покупаете игру и отдаете деньги, ожидаете получения удовольствия от процесса. В свою очередь отсутствие русской озвучки в таких играх как например: gta, rdr и прочие подобные игры, вызывают сильный дискомфорт. Обычный пример: едешь на машине, происходит диалог. Как итог: косоглазие от чтения субтитров. Неудобно? Неудобно, да). Вы можете сказать что bg 3 не экшен и тут этот пример не подходит, но я не соглашусь. Как я уже сказал, вы платите деньги, причем не маленькие для того чтобы получить удовольствие. Русская озвучка в любом ее качестве, даже если она плохая (пример Скайрима) облегчает тебе игровой процесс, так как тебе необязательно иметь зрительный контакт с экраном чтобы понимать суть происходящего. Можно спокойно слушать диалоги, параллельно попивать чаек, отвечать на сообщения в соц сетях и тд. Это же удобно.) Хейтерам русской озвучки могу посоветовать в таком случаи смотреть фильмы в оригинале. Все французские комедии на французском, там же дубляж получается, если брать английский перевод. Аниме смотрите на японском с субтитрами, чтобы половины того что происходит на экране не замечать. С аргументом учи английский можете идти поучить Арабский. Я плачу деньги за продукт, и как адекватный человек, я не обязан учиться чему то, ради того чтобы пользоваться РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫМ продуктом. Жду нытье в свою стороны от несогласных). Теперь к теме. Что касается реальных вариантов озвучики bg 3. Скорее всего актерской озвучки не будет, полагаю это нереалистично). Так что можете не ждать. Даже если она будет от интузиастов, то очень не скоро. Но есть хорошие новости для тех кто мечтает об озвучке. Она будет с использованием нейросетей. Да, все игры с таким переводом звучат кринжово, но они хотя бы есть. Я проходил Патфайндер Кингмейкер с озвучкой нейросети, привыкаешь и нормально, очень даже удобно. Есть сайт с прогой, Диктор Диалогов вроде как то так называется, вот они как раз через нейросеть озвучивают игры, они анонсировали перевод bg 3, но пока непонятно когда этот перевод будет, так что ждите. Ну и хотелось бы еще добавить что нейросети сейчас развиваются очень быстро. Посмотрите как они воспроизводят человеческую речь. Почти не отличить от реального голоса, так что в будущем скорее всего все будет озвучивать нейронка, а вы даже знать об этом не будете. Ну вот как то так. Всем удачи! Хейтерам русской озвучки желаю перестать быть терпилами)
Полностью согласен я лично не люблю гнать галопом по сюжету, если в игре есть сайд квесты то я их пройду если NPC можно расспросить о чьём-то я задам все возможные вопросы, но с временем без русской озвучки я сильно  устою от стен текста иза этого  в такие игры как BG 3 мне просто не хочется играть.

А теперь стоит объяснить что создание этого обсуждения стала 2 фактора 
Первое существование русской озвучки для Divinity: Original Sin 2, то есть если  существует озвучки для Divinity: Original Sin 2 тогда может быть кто-то все таки решится на озвучку BG 3
И второй существует такая студия озвучки как GamesVoice у которых уже в производстве озвучки Hogwarts Legacy, STAR WARS Jedi: Survivor и Dead Space Remake и такой список игр скажем так даёт надежду что может быть они организуют сбор
В любом случаи я готов ждать хоть 2 хоть 3 хоть 5 лет потому что я понимаю что без ру озвучки я дропну игру спустя часов 5 от усталости читать стены текста

А по поводу Диктор Диалога меня смущает в нём то что есть ограничение на количество озвучиваемых слов в день сам хотел скачать и попробовать пройти Elex раскошеливаться на дополнительное количество озвучиваемых слов не хочется
Машинный русификатор звука сделали, УРААААААА
Видео - https://www.youtube.com/watch?v=EcgsaPhrWrk&ab_channel=PeterRodgers Ссылка на русификатор - {ПОСИЛАННЯ ВИЛУЧЕНО}
Цитата допису Country Boy:
Машинный русификатор звука сделали, УРААААААА
Видео - https://www.youtube.com/watch?v=EcgsaPhrWrk&ab_channel=PeterRodgers Ссылка на русификатор - {ПОСИЛАННЯ ВИЛУЧЕНО}
ну конечно это не актерская озвучка, но уже хоть что-то. А вот ссылочку можно было и оставить я знаю есть люди, которые скачали эту штуку
Цитата допису Одобрятор:
Вы когда покупаете игру и отдаете деньги, ожидаете получения удовольствия от процесса. В свою очередь отсутствие русской озвучки в таких играх как например: gta, rdr и прочие подобные игры, вызывают сильный дискомфорт. Я плачу деньги за продукт, и как адекватный человек, я не обязан учиться чему то, ради того чтобы пользоваться РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫМ продуктом.
Никто не заставляет учить второй язык. Взять тот же Рокстар который запрещает переводить свои игры, потому что плохая адаптация портит впечатление. Хочешь насладиться в полной мере - выучи язык. Здесь я согласен, взять тот же старый добрый сталкер, там очень уместно и приятно слышаться русский язык, я бы даже сказал атмосферно, но он не будет также звучать в той же GTA 5 за Франклина.
Ты или покупаешь игру или нет, это лично твои проблемы. Отчасти ты прав, по поводу субтитров во время езды и сражений. Кто не знает английский им приходиться тяжко.
Это тоже самое, что ты не умеешь читать, и покупая книгу ты начинаешь выдвигать свое недовольство тем, что издатель не выпустил аудиокнигу)) хочешь читать? Учись читать)
Цитата допису Korax:
Цитата допису Одобрятор:
Вы когда покупаете игру и отдаете деньги, ожидаете получения удовольствия от процесса. В свою очередь отсутствие русской озвучки в таких играх как например: gta, rdr и прочие подобные игры, вызывают сильный дискомфорт. Я плачу деньги за продукт, и как адекватный человек, я не обязан учиться чему то, ради того чтобы пользоваться РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫМ продуктом.
Никто не заставляет учить второй язык. Взять тот же Рокстар который запрещает переводить свои игры, потому что плохая адаптация портит впечатление. Хочешь насладиться в полной мере - выучи язык. Здесь я согласен, взять тот же старый добрый сталкер, там очень уместно и приятно слышаться русский язык, я бы даже сказал атмосферно, но он не будет также звучать в той же GTA 5 за Франклина.
Ты или покупаешь игру или нет, это лично твои проблемы. Отчасти ты прав, по поводу субтитров во время езды и сражений. Кто не знает английский им приходиться тяжко.
Это тоже самое, что ты не умеешь читать, и покупая книгу ты начинаешь выдвигать свое недовольство тем, что издатель не выпустил аудиокнигу)) хочешь читать? Учись читать)
чювак знаешь я хочу поиграть в RDR 2 с русской озвучкой, отключить субтитры и вовремя катсцены откинутся в кресле и наблюдать за действиями персонажей. При этом всем я не хочу слышать английскую тарабарщину 

По поводу аутентичности мне лично плевать на то что я не услышу того самого североамериканского акцента главного героя из RDR 2. Я прошел GTA 5 и чювак честно пока ты не сказал что у Франклина какой-то там особый акцент я даже не знал об этом я слышал только тарабарщину которая не чем не отличалась от тарабарщины всех остальных персонажей

По поводу "Рокстар который запрещает переводить свои игры, потому что плохая адаптация портит впечатление" тогда они либо тупые, либо ♥♥♥♥♥и которы решили оправдать своё не желание тратить деньги на озвучку на другие языки.

"Кто не знает английский им приходиться тяжко" а также"Это тоже самое, что ты не умеешь читать, и покупая книгу ты начинаешь выдвигать свое недовольство тем, что издатель не выпустил аудиокнигу)) хочешь читать? Учись читать)" Вот совсем не оскорбительно звучит. Прям слышу как ты гордишься тем что знаешь английский. Так вот чювак я и не буду покупать и не буду играть в те игры в которых нет ру озвучки. Для меня такие игры как RDR 2, BG 3, Mass Effect 2,3 и тд  просто не существуют потому что в них слишком много диалогов и я банальна замучаюсь читать

Напоследок еще немного про аутентичность 
Ты упомянул Сталкер. Раз ты топишь за аутентичность озвучки хочу спросить ты же знаешь, где находиться Зона отчуждения, Чернобыль? даю ответ в Украине. 
А я как украинец... Хочу сказать что по моему мнению аутентично было если бы одна часть персонажей Сталкера говорила на русском вторая на украинском, а трития на суржике при этом одна часть тех что разговаривала  бы на суржике говорила на украинском с вкраплениями русских слов, а вторая уже на русском с вкраплениями украинских слов
Цитата допису Country Boy:
Машинный русификатор звука сделали, УРААААААА
Видео - https://www.youtube.com/watch?v=EcgsaPhrWrk&ab_channel=PeterRodgers Ссылка на русификатор - {ПОСИЛАННЯ ВИЛУЧЕНО}

отлично!
теперь можно покупать игру и проходить :))
Интересно, смогут ли однажды создать такую машинальную озвучку с точно таким же голосом что у каждого персонажа из оригинала?
Цитата допису VladOS:
Интересно, смогут ли однажды создать такую машинальную озвучку с точно таким же голосом что у каждого персонажа из оригинала?
ну прям один в один оригинал вряд ли, но с развитием нейросетей сделать озвучку очень похожую на оригинал да. В принципе  это возможно сделать и сейчас, но это нужно прослушать все реплики NPC прогнать через нейронку, отредактировать каждую полученную реплику и заменить их всех конечно вручную -_- 
< >
Показані коментарі 1630 із 44
На сторінку: 1530 50

Опубліковано: 6 серп. 2023 о 10:21
Дописів: 44