Baldur's Gate 3

Baldur's Gate 3

View Stats:
Lamandaunie Jul 30, 2023 @ 2:16am
Baldur's Gate 3 macht mich Traurig !
Es wird wohl nie der Tag Kommen an dem ein Baldur's Gate oder D&D ähnliches Spiel raus kommt das auch eine Deutsche Sprachausgabe hat !!! Neverwinter Nights 2 hab ich so sehr geliebt !! WISO gibt es nicht mer ?
< >
Showing 1-15 of 16 comments
Dionysos Jul 30, 2023 @ 2:20am 
BG3 ist zu groß und englisch ist zu sehr standard.
Die meisten Leute verstehen englisch gut genug und die Texte machen den Rest.
Für uns Deutsche ist es zwar nochmal ein anderer Fall weil wir seit den 50gern eine großartige und einmalig facettenreiche Synchronsprecherkultur entwickelt haben mit unglaublichen Stimmenschauspielern ... da würde ich meinen deutsche Synchro ist halt ne deutsche Eigenart ... daher finde ich das auch sehr schade ... aber am Ende muss man nicht zwingend alles vertonen. Vampire the Masquarade Bloodlines war auch auf englisch und DOS2 auch. Da gibt es sicher noch mehr unter den Spielen die ich gespielte habe, also völlig neu ist das auch nicht mit der nicht vorhanden Synchro.

Außerdem nebenbei gesagt außerhalb von Deutschland ist es oft üblich in Englisch zu spielen, weil dort diese Synchrokultur nicht exisitert.
Last edited by Dionysos; Jul 30, 2023 @ 2:21am
Crusader993 Jul 30, 2023 @ 2:22am 
Bissl schade ist es schon. Andererseits gibt es ja die deutschen Untertitel - mir persönlich genügen sie, um Spaß mit dem Spiel zu haben.

Ist wohl am Ende eine Frage der Finanzierung. Wenn sie das Spiel auf Deutsch vertonen, würden andere Länder (verständlicherweise) ebenfalls nach einer Vertonung fragen... und das wäre finanziell kaum zu stemmen für Larian.

PS.: Eine Idee wäre, so etwas im Vorfeld über crowdfunding zu machen oder DLCs anzubieten, die die entsprechende Vertonung beinhalten.
Last edited by Crusader993; Jul 30, 2023 @ 2:23am
Darkreaver1980 Jul 30, 2023 @ 2:24am 
Wenn du garkein englisch kannst dann stell dir einfach vor die reden in einer andren Sprache, wie elvisch, druidisch usw :D. Mitlesen geht ja ohne Probleme dank Untertitel
Dionysos Jul 30, 2023 @ 2:24am 
Originally posted by Crusader993:
Bissl schade ist es schon. Andererseits gibt es ja die deutschen Untertitel - mir persönlich genügen sie, um Spaß mit dem Spiel zu haben.

Ist wohl am Ende eine Frage der Finanzierung. Wenn sie das Spiel auf Deutsch vertonen, würden andere Länder (verständlicherweise) ebenfalls nach einer Vertonung fragen... und das wäre finanziell kaum zu stemmen für Larian.

Eine Idee wäre, so etwas im Vorfeld über crowdfunding zu machen oder DLCs anzubieten, die die entsprechende Vertonung beinhalten.

Ich würde einen SprachDLC tatsächlich sogar kaufen. Ist ne gute Idee. Ich zahl keine Ahnung 10 Euro damit die Sprecher leben können und hab doppelten Spaß. Ja gute Idee! :D
Crusader993 Jul 30, 2023 @ 2:25am 
Originally posted by Dionysos:

Ich würde einen SprachDLC tatsächlich sogar kaufen. Ist ne gute Idee. Ich zahl keine Ahnung 10 Euro damit die Sprecher leben können und hab doppelten Spaß. Ja gute Idee! :D

Ich würde sogar 20 Euronen dafür hinlegen. ;)
Dionysos Jul 30, 2023 @ 2:27am 
Also bei Baldursgate ... bin ich okay dafür weil die tun wirklich gute Arbeit. Wäre es ein standart popcorn-kino lowcarb Spiel ... dann würde ich da kein Geld mehr investieren. Aber Larian ist anders. Da unterstütze ich gerne ihre Projekte! <3
Last edited by Dionysos; Jul 30, 2023 @ 4:47am
steffenthomas Jul 30, 2023 @ 4:34am 
Originally posted by Crusader993:
Ich würde sogar 20 Euronen dafür hinlegen. ;)

+1
steffenthomas Jul 30, 2023 @ 4:37am 
Auch wenn ich durchaus in der Lage bin, Englisch gut zu verstehen, hab ich oft Probleme wenn von NPC's z.B. Slang gesprochen wird und man dann wieder auf die Untertitel angewiesen ist. Das reißt einen aus der Immersion und ist der Grund dafür, dass ich Baldur's Gate 3 nicht kaufen werde, obwohl es mit Sicherheit ein großartiges Spiel ist. Ich hoffe wirklich, dass noch eine voll vertonte deutsche Fassung erscheint (gerne auch kostenpflichtig)!
Ettanin Jul 30, 2023 @ 4:45am 
Selbst wenn es als DLC angeboten wäre, würde so ein DLC, damit es sich relativ zum betrachteten Kundenkreis rechnet, mindestens 100 Euro oder mehr kosten, vermutlich sogar vierstellig. Es gibt alleine knapp 180 Stunden an Cinematics zu vertonen und mehr als 2 Millionen Wörter.

Selbst wenn man KI nehmen würde, wäre die erforderliche Qualitätssicherung hierfür enorm, da diese Technologie noch immer in den Kinderschuhen steckt. So eine Lokalisierung würde im zweistelligen Millionenbereich liegen bei den Preisen für Synchronsprecher und locker ein halbes Jahr, wenn nicht noch länger, dauern.

Nein, deutsche Vertonung rechnet sich für Larian nicht.
Last edited by Ettanin; Jul 30, 2023 @ 4:46am
steffenthomas Jul 30, 2023 @ 5:32am 
Die Befürchtung habe ich leider auch!
Tombar Jan 8, 2024 @ 8:34am 
Ich verstehe nur sehr wenig Englisch. Aus diesem Grund wäre ich durchaus bereit einen ordentlichen Aufpreis zu bezahlen. Bei dem recht großen deutschsprachigen Raum würde auch eine erhebliche Summen für die Entwickler rausspringen. Das reicht vielleicht zur Kostendeckung. Es müssen ja keine Topstars als Sprecher genommen werden. Bei Spartenfilmen im Kino wird das ja auch gemacht.
Ich denke der Aufwand ist zu groß und würde die Entwicklung zeitlich zu sehr strecken. Das ist ein Problem für die Entwickler.
Schade, es wird wohl kein deutsches DLC geben.
Perahoky Jan 8, 2024 @ 8:44am 
startet einen petition und crowdfunding, vielleicht macht larian es dann. ich wäre dabei
eRe4s3r Jan 8, 2024 @ 8:51am 
Das Problem ist eher strategischer Natur ;) Die einzigen "freien" Synchron Studios in DE machen Filme/Serien. Die anderen, wenigen, sind von Publishern langfristig gebunden. Freie Sprecher gibt es fast überhaupt keine mehr und selbst wenn noch 2-3 gute findest, du brauchst für BG3 400+ und schon bei 50+ Sprechern mit 2 Mio lines kriegste von den meisten Synchro studios hier in DE schon absagen bevor es überhaupt um das Geld geht.

Als Deutscher ist man gut beraten Englisch zu lernen. Leider.
Humpenstilzchen Jan 8, 2024 @ 9:23am 
Also bei dem astronomischen Umsatz, den sie gemacht haben und weiterhin machen, wären ein paar weitere Sprachen schon drin. Andere Entwickler können es ja auch.
Last edited by Humpenstilzchen; Jan 8, 2024 @ 9:24am
gagerus Feb 13, 2024 @ 5:44am 
Alle reden hier von Kosten für das Studio. Kann da nur sagen viele andere Studios bringen ihre Spiele auch auf Deutsch raus und haben ebenfalls viel Text zu übersetzen. Hier ist es nicht eine Frage der Kosten, sondern "Will ich es?". Aus meiner Sicht würde es das Spiel auf dem Deutschen Markt voranbringen.
Habe es häufig im Spiel, das ich auf der Karte ein Stück vor bin (z.B. auf dem Weg zu einem Händler) und ein Character sagt etwas. Bekomme dann nur die englische Sprachausgabe, da die Synchro über den Character geheftet ist und daher nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird. Oder der Text ist so schnell ausgeblendet, dass man ihn gar nicht ganz gelesen hat.
Ferner ist ab und an die Aussprache dermaßen schlecht, wegen Slang oder Dialekt, dass man es nur schwer versteht. So als ob ein Bayer versucht einen Ostfriesen was im eigenen Dialekt zu erzählen.
Der entscheidende Grund für eine deutsche Sprachausgabe ist, dass man dem Spiel dann auch viel besser folgen kann und nicht dauernd damit beschäftigt ist, denn Text zu lesen.

PS. An alle die sagen Englisch wäre ja eine Weltsprache. Ihr spielt Japanische Spiele auf Japanisch und Polnische auf Polnisch und und und. Wenn es jedes Spiel nur in der Sprache gäbe von dem Land wo es produziert (programmiert) wurde, dann Gute Nacht. Es können nicht alle Menschen Englisch aus welchen Gründen auch immer, diese hier anzugreifen ist nicht Fair.
< >
Showing 1-15 of 16 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Jul 30, 2023 @ 2:16am
Posts: 16