Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
DOSI & II était pas doublé en français
Larian est un Studio Belge, mais Néerlandphone, donc ils engage des Acteurs et Doubleurs qui parlent Anglais, et c'est moins chere de faire UN seul Doublage et juste les textes en differentes langues...
Si ils devais faire les voix dans plusieurs langue, ça leurs couterais plus chere, et aussi ça leurs prendrais plus de temps, c'est le jeu ma pôv Lucette.
donc seulement anglais
Ce serait vraiment dommage de se priver de ce jeu exceptionnel (de mon point de vue) uniquement parce qu'il est en VOST !
Y a pleins de jeux "AAA" qui ne SONT PAS doublé en FR...
Devil May Cry par example
Mais bon oui, on a la mauvaise habitude de se croire le centre du monde...80 euros bordel...
Alors que Baldur's Gate 2 qui date de 2000 y avait le droit.
J'espère qu'ils ont prévus de les ajouter, parce que sinon c'est vraiment de la mauvaise volonté.