Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
So I unterstand what ralfsolo means, and I have the same opinion. Speak "woke" if you want, but use official words in texts!
So sorry the French translation had that done to it. I do hope the devs listen and either don't work with that translator anymore or even better change the text to reflect proper French.
Myself personally I was ecstatic that in English we actually have Male and Female as the gender options at character creation, instead of the stupid "Body type A" and "Body type B" trend that seems to be getting increasingly more common.
Only the Chinese and English text is written in house, all others are translations bought from a translation agency.
But I agree completely that you shouldn't list two forms. German annoyingly insists on ending occupation titles for females in -in, but the old standard of using what's grammatically a masculine or neuter form for both males and females is far simpler. "I am a builder", no need to do anything fancier than that. Calling some nouns masculine, some feminine, some neuter and some commune is a construct anyway, those names are just for convenience. If they'd been called noun class A, B, C and D noone would care a toss.
You literally can't even define woke.
What an edgelord troll.
Like JVC said, its also far simpler and more convenient to just put in either a masculine or neutral term, which would be incorrect no matter what in French, because French has no neutral terms.
Or the translator sent it like that to be efficient, and didn't think to explain that it's un artisan for male, and une artisane for female, and Pathea just thought that was how it was supposed to be because they most likely don't know French.
Think about it, if you were going to translate an ENTIRE GAME into a language that has masculine and feminine pronouns are you going to double up the game's dialogue just so you can send one version for male character, and one for female character? That would be a massive waste of time for both parties.
Of course, it could be a woke thing, but you shouldn't assume that's the reason, unless they've previously been shown to do things for that reason.
FRENCH IS NOT PATHEA'S NATIVE LANGUAGE. Keep that in mind.
There are a million reasons why the French translation could have been this way. You chose to believe in the one that would piss you off the most, and you got upset. Unless Pathea and the translator themselves confirm they did the French like this on purpose, you don't know anything.
You can put any reason on it, so why not put the most reasonable explaination that won't piss you off? That they just don't know French, or they were trying to be efficient. If Pathea ever does say they did it because they were pandering to the snowflakes, then get upset. But at this point, you're just upsetting yourself.
And this is why I check the forums before buying. I liked my time at portia, but I aint paying for woke.
Thanks mate.
Might have a bit more time to spend on education if y'all would stop complaining about everything.
Here's an example of what I was talking about, in English to make my point clear. Imagine you're translating a sentence, for either male or female depending on a choice made by a third party you can't account for. This is what you're saying is not a waste of time.
The actor playing the main character in that movie was great! He really draws in an audience, and it's as though he actually became his character.
The actress playing the main character in that movie was great! She really draws in an audience, and it's as though she actually became her character.
Even if you copy-paste the block and replace he with she, actor with actress, that takes more time than just typing actor/tress and s/he. Doesn't mean you're trying to be "woke", just means you're trying to be efficient. Now multiply those two sentences by the size of an entire videogame that's rather heavy in dialogue, and now it's just a massive and complete waste of time. Do you get what I was saying now?