Dry Drowning

Dry Drowning

View Stats:
Japanese translation(日本語訳)
日本語訳が酷くてせっかく話も面白そうだし絵も綺麗なのに台無しです。
The Japanese translation is terrible, the story seems to be interesting, and the picture is beautiful, but it is ruined.
一応なんとなく理解できる部分もありますが、支離滅裂で何言ってるのか意味が解らない部分が多すぎます。面白そうなだけに非常に残念です。
There are some parts that I can understand, but there are too many parts that I don't understand what I mean by incoherence. It's very disappointing because it looks interesting.
< >
Showing 1-1 of 1 comments
DukeNukem Oct 27, 2022 @ 5:45am 
気になっているゲームですが、日本語が機械翻訳っぽくてヒドイらしいので、手出しできず。

言語をMOD方式で提供して、有志で翻訳できるような仕組みが欲しいですね

I'm interested in this game, but I can't touch it because I hear the Japanese is terrible, like a machine translation.

I would like to see a system where the language is provided in the form of a mod and can be translated by volunteers.
< >
Showing 1-1 of 1 comments
Per page: 1530 50