Space Pirates and Zombies

Space Pirates and Zombies

View Stats:
Sabata Jul 2, 2013 @ 7:47am
German Version possible?
Hello, is there a chance to see a german language Version of the Gamne?
Many Thanks!
< >
Showing 1-12 of 12 comments
Blorf  [developer] Jul 3, 2013 @ 11:43am 
We actually released all the language files for SPAZ in the modding tools. If you would like to do a community driven translation, then that would be great!

Here is a link to the modding forum.
http://www.spacepiratesandzombies.com/forums/viewforum.php?f=31&sid=4f71824c131d355ef5b9047d4f0b2ba2
Sabata Jul 3, 2013 @ 12:24pm 
Ok thank you for the Info!
I see some people woult like to help to translate... but have one started?
Last edited by Sabata; Jul 3, 2013 @ 12:29pm
Blorf  [developer] Jul 3, 2013 @ 2:19pm 
Yeah the text should be mostly contained in only a few files. Mission text tends to sit with the missions for the smaller ambient ones, but in large files for story ones.
Sabata Jul 17, 2013 @ 3:31am 
Where can i find a status report about a german translation please?
i cant find some infos - thank you
Aguaraha Sep 23, 2013 @ 3:23am 
Originally posted by Scorcher24:
I would volunteer to translate the files.

How cool is that? - How far is the German version?
Asdio Sep 9, 2014 @ 3:36pm 
hochschieb ;)
Sabata Sep 10, 2014 @ 8:25am 
Originally posted by Asdio:
hochschieb ;)

Danke! :-)
Sandstein Feb 26, 2015 @ 1:51pm 
So... in anbetracht einer fehlenden deutschen Lokalisierung habe ich heute angefangen zu übersetzen ins Deutsche. Allerdings habe ich auch schon einige kleinere Hindernisse gesehen, die nicht verändert werden können (so wie ich das bisher sehe). Das fängt natürlich bei den Buttons an, Checkboxes, Text im Intro... ich werde versuchen soviel zu Übersetzen wie die Texte zu editieren sind. Sinngemäß und nicht wortwörtlich. Manchmal hören sich die Texte zu schräg an.

Wie lange das dauert wird sich zeigen wie schnell ich voran kommen. "New Game" mit den Beschreibungen und das Tutorial ist soweit erstmal fertig aber da sind noch ein paar unschöne Dinge die ich bisher nicht verändern kann.

Wird vermutlich dadurch ein Mix aus Deutsch und Englisch aber mal sehen wer es am ende haben will und wie es aussieht.

Sabata Feb 27, 2015 @ 6:35am 
Originally posted by Sandstein:
So... in anbetracht einer fehlenden deutschen Lokalisierung habe ich heute angefangen zu übersetzen ins Deutsche.

Da bedanke ich mich, schonmal im vorraus für Deine bemühungen!
Da ja schon einige damit angefangen haben, kommst Du vielleicht an das material damit Du nicht alles von vorne machen must!?

Viel Erfolg!


Sandstein Feb 27, 2015 @ 8:05am 
Etwas konkretes zum download habe ich leider nicht gefunden, deshalb hab ich mir das einmal selbst angeschaut und einfach mal angefangen. Und daraus wurde dann der ganze Tag und so weiter.... :-)
Aber wie gesagt... einiges wird im englischen bleiben müssen. Ich schätzte man hat einfach nicht daran gedacht mal eine Möglichkeit für eine Übersetzung offen zu halten.
Die Storytexte sind kein Problem und auch einiges andere. Aber andere InGame Texte sind einfach nicht ohne weiteres zugänglich.
UND ihr werdet euch daran gewöhnen müssen, das es keine Sonderzeichen gibt (Ä, Ö, Ü, ß etc.) Also wird das ganze etwas ungewoehnlich <- zu lesen sein ;-)

Ach ja... ich bräuchte vielleicht auch mal jemanden, der dann auch mal die Texte zwischendurch überprüft. Wenn du oder jemand anders lust dazu hat....
Last edited by Sandstein; Feb 27, 2015 @ 8:11am
Nerd Dragon Dec 29, 2021 @ 6:24am 
Originally posted by Sandstein:
Etwas konkretes zum download habe ich leider nicht gefunden, deshalb hab ich mir das einmal selbst angeschaut und einfach mal angefangen. Und daraus wurde dann der ganze Tag und so weiter.... :-)
Aber wie gesagt... einiges wird im englischen bleiben müssen. Ich schätzte man hat einfach nicht daran gedacht mal eine Möglichkeit für eine Übersetzung offen zu halten.
Die Storytexte sind kein Problem und auch einiges andere. Aber andere InGame Texte sind einfach nicht ohne weiteres zugänglich.
UND ihr werdet euch daran gewöhnen müssen, das es keine Sonderzeichen gibt (Ä, Ö, Ü, ß etc.) Also wird das ganze etwas ungewoehnlich <- zu lesen sein ;-)

Ach ja... ich bräuchte vielleicht auch mal jemanden, der dann auch mal die Texte zwischendurch überprüft. Wenn du oder jemand anders lust dazu hat....

UND wie hast die datei geöffnent
Asdio Aug 1, 2022 @ 10:42am 
Der Link geht nicht mehr... Aktuell scheint daher die deutsche Übersetzung verloren zu sein oder?
< >
Showing 1-12 of 12 comments
Per page: 1530 50