Dragon's Dogma: Dark Arisen

Dragon's Dogma: Dark Arisen

820 ratings
Русификатор для Dragon's Dogma: Dark Arisen
By Razor Sharp and 1 collaborators
Подробная инструкция по русификации игры от команды переводчиков ALLIANCE.
 
Rate  
Favorite
Favorited
Unfavorite
ВСТУПЛЕНИЕ
Доброго времени суток, господа игроманы.
Как вы знаете, спустя N лет CAPCOM, наконец, удостоила нас, ПК-пользователей,
портом своей необычной и весьма интригующей игры Dragon's Dogma. Для кого-то
это была долгожданная эйфория, для кого-то - разочарование от столь долгих
ожиданий. Особенное разочарование этот релиз вызвал у пользователей русского сегмента
интернета, когда мы узнали, что игра не будет содержать даже текстового перевода
на русский (мы уже давно не просим озвучек, хотя бы субтитры делайте, наконец, издатели,
ау, вы там не обалдели 899 рублей за игру с кучей текста и без перевода?).
К счастью, в это время команда переводчиков ALLIANCE уже работала над русификатором
для консольных версий, и не прошла мимо появившейся в процессе ПК-версии. Как
результат, сегодня мы имеем на руках полную текстовую русификацию игры.
Теперь ни один нюанс, ни одна крупица информации от нас не ускользнёт.
Пешка советует что-то, но знаний иностранного языка недостаточно, чтобы понять
тактику борьбы с очередным монстром? С переводом больше это не проблема!
ПОШАГОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ УСТАНОВКИ
0) Предварительно проверьте целостность файлов игры через Steam.
1) Первый этап - скачать файл-установщик русификатора. Он доступен по множеству ссылок,
в частности, на сайте самих переводчиков, на их яндекс.диске, на рутрекере в разделе
русификаторов, на ZoG'е и т.д. (список будет обновляться)
Ссылки ниже (уберите из ссылок все знаки "+"):
- http://+drop+me+files.com/R3S5u
- https://+rutracker+.org/forum/viewtopic.php?t=5313458
- http://www.playground.ru/files/dragons_dogma/
- https://+yadi.+sk/+d/+ZiXMDYkAyxQdM
- форум переводчиков[alliancetm.net]
- ссылка на ZoG[www.zoneofgames.ru]

Ставить только на чистую версию, без модов, для "одноглазых" обязателен Update 3!

2) Теперь надо запустить скаченный файл (он называется DDDA100.exe и весит 127 MB).
На всякий случай, чтобы вы не скачали случайно с левого сайта вирусню, привожу
хеш-суммы этого файла (настоятельно рекомендую свериться, не рискуйте!)
CRC32: 8F5B4937
SHA-256: 6F2573613221D30654E45F9EA3E6A05BBF3127C9EF65596BCFFF2EC20096FEE5
3) Убедившись, что перед вами настоящий русификатор, запускаем файл. В описании
будет сказано следующее (см. картинку ниже).



Выбираем затем каталог установки с файлами игры, по умолчанию предлагает
"C:\Program Files\Steam\steamapps\common\DDDA", но вы у себя уточните путь, у
вас может быть другой. Устанавливаем...
Проверьте чтобы папка DDDA не дублировалась в пути!
Чтобы НЕ было вот так
C:\Program Files\Steam\steamapps\common\DDDA\DDDA
4) Откроется окно, собственно, русификатора. Выглядит оно так:



Установщик после этого можно закрыть, и далее работаем в этом окне.
Сначала жмём 1, затем ENTER. Там мы создадим рядом папку BACKUP с файлами игры, и,
если у нас что-то пойдёт не так - сможем оттуда исходные файлы взять и обратно
восстановиться. Процесс займёт от 2 до 10 минут и в конце известит строкой:
!!! Перемещение резерных копий в папку [backup] завершено !!!
Если на этом этапе у вас пишет, что файлы не удалось скопировать (файлы не
найдены), значит вы установили русификатор не туда, куда надо. Вернитесь к
пункту [3] и повторите процесс.
5) После того, как все файлы будут скопированы, жмём 2, затем ENTER.
Пойдёт процесс русификации игровых файлов, он займёт 10 минут, где-то так.
В конце вы увидите сообщение: !!! Русификация произведена !!!
6) На этом жмём 0, затем ENTER и выходим. Заходим в игру, проверяем.
Если всё хорошо, можем поддержать команду на ЯД по 410011489227534 и
сказать спасибо, а то авось выйдет Dragon's Dogma 2 и опять без перевода?

Если что-то непонятно, или возникли какие-то ещё вопросы - задавайте в комментариях
или, лучше, в теме у самого Альянса: http://alliancetm.net/forum/viewtopic.php?f=24&t=118
p.s. работоспособность русика с левыми модами не гарантирована (в частности, модами
на текстуры).

Авторы перевода:
RangerRus: разбор ресурсов и программирование, работа со шрифтами, правка перевода, координация проекта
• claire24: редактура
• mypuk: перерисовка текстур
• Andylg: перевод текстов
• Alex_ReD: перевод текстов
• Engiel: перевод текстов
• Dannymon: перевод текстов
• infernalbullet: перевод текстов
• heavenboy: перевод текстов
AlexLAN: перевод текстов
• SJey788: перевод текстов
• nestren: перевод текстов
• Frida123: перевод текстов
• CorrosionSanity: перевод текстов
• SaInTPaDre: перевод текстов
• lare: перевод текстов
• V17IL: перевод текстов
• gia (bunch): перевод текстов
• NiGHTMaRE37: перевод текстов
• Armorant: перевод текстов
Особая благодарность:
• kuzne4ik
• okach
• Korlin

Программа для создания резервных сохранений (множественные сохранения)
http://www.playground.ru/files/dragons_dogma_utilita_sozdaniya_rezervnyh_kopij_sohranenij_save_backup_tool-152328/
< >
326 Comments
Razor Sharp  [author] Aug 22 @ 10:32pm 
Ну если распаковывать архивы игровые, то конечно можно, но при простой замене файлов не все моды нормально встанут
Ruby Aug 22 @ 2:52am 
А я смог поставить hd текстуры, 4k тела, прыжки, вес и hd иконки. Правда спустя 2 часа )
Razor Sharp  [author] Aug 21 @ 10:14pm 
Про моды лучше забыть, если ставите русификатор
Ruby Aug 21 @ 7:05am 
А моды вообще никак не поставить с русиком ?
ICELARK Aug 19 @ 8:16am 
Спасибо вам большое за перевод!
░▓█☠█▓░ Aug 2 @ 4:41am 
Ourr #KQLYSTYLE нет, только текст.
Ourr Aug 2 @ 4:23am 
Перевод голоса присутствует?
Ser Leon Jul 24 @ 12:14am 
А как-то можно сделать, чтобы названия предметов, растений, скилов/умений было на англ., а их описание, лор и т.д. на русском
Razor Sharp  [author] Jul 23 @ 11:58pm 
Сделай проверку кеша игры, оригинальные файлы скачаются и будет английский
Hector Jul 23 @ 11:44pm 
Если не секрет, как вернуть английский обратно?
Пробовал скопировать папку из backup - никакого эффекта