Hyperdimension Neptunia Re;Birth1

Hyperdimension Neptunia Re;Birth1

808 ratings
Traducción al español [Versión castellana 1.03 / Latina 1.04]
By Óscar73 and 5 collaborators
¿El inglés te supone un problema para disfrutar de este JRPG? ¡Pues con esta guía podrás disfrutarlo en perfecto español!
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Información
(Antes que nada, un gran agradecimiento a "ノラネコ" del staff de la traducción al ruso. Sin ella y su inestimable ayuda y paciencia, nada de esto hubiese sido posible. Muchísimas gracias.)

Bueno bueno, pues han sido casi cuatro meses de traducción (empezó el 1 de septiembre) pero por fin la hemos acabado y aquí la tenéis, para vuestro disfrute y por amor al arte.

Hemos decidido dividirla en versión en castellano y versión en latino porque simplemente al intentar neutralizar el idioma nos "cargaríamos" a los personajes y su "espíritu", su forma de hablar.

AVISO: Ambas versiones (castellana y latina) NO TIENEN RELACIÓN DIRECTA. Es decir, de la castellana se ha encargado un equipo y de la latina se ha encargado otro. Así que si vais a comentar errores, aseguraos de especificar concretamente qué versión estáis utilizando.

¡Pues sin más preámbulos, en los siguientes apartados tendréis los enlaces de descarga para que podáis comenzar a disfrutar de este curioso JRPG sin problemas!

(Os pido por favor, que antes de comenzar a hacer preguntas, consultéis el apartado "F.A.Q". Si vuestra duda o pregunta no está en ese apartado, comentarla en esta guía o agregad a "Óscar73" para más información.)
Descarga
Para descargar la traducción, accede a nuestra página.

En ella se pueden encontrar los enlaces de descarga además de más información sobre otras traducciones.

http://hypertraducciones.blogspot.com.es/p/hyperdimension-neptunia-rebirth-1.html
Instrucciones de instalación
1 - Extrae el archivo ".rar" que contiene la traducción con un programa como ahora WinRAR o 7Zip.

2 - Abre el ejecutable "NeptuniaSpanish.exe".

3 - Haz clic en instalar (asegúrate antes de que el directorio sea el correcto).

4 - En caso de que aparezca una ventanita confirmando que se ha instalado correctamente, ya puedes cerrar el instalador y empezar a jugar. En caso de que no, contacta con nosotros.
F.A.Q (Preguntas frecuentes)
  • ¿Estará el juego COMPLETAMENTE en español?
Pues lamentablemente, NO DEL TODO.

A ver, me explico:

Todos los textos que pertenezcan al ".exe" del juego (si, el juego está así de raro programado), no hemos podido traducirlos. Afortunadamente, son textos del rollo "Quit the game?", "Exit Game", el último punto en el que te quedaste al guardar y 3 cosillas más del menú "Opciones" que no interferirán para nada en la experiencia jugable y cualquiera con un mínimo de inglés entenderá.

En la versión latina, hemos dejado los nombres de las habilidades y otros términos del juego en inglés. Pero lo comentado antes, pasa en ambas.

  • ¿Los logros seguirán funcionando?
Por supuesto.

Podrás jugar con la traducción y conseguir todos los logros sin problema, no los altera en nada (eso sí, los logros de la intefaz de Steam estarán obviamente en inglés, con eso ya no podemos hacer nada xD)

  • ¿Los DLCs están también traducidos?
También, es más, todos lo están.

Tendréis a vuestra Plutia, Peashy, Histoire, mazmorras extras y etc, totalmente en español :)

  • ¿Traduciréis las siguientes entregas?
Actualmente estamos traduciendo la tercera entrega (Re;Birth 3)

  • Necesito ayuda con un material, logro, jefe, etc... :(
Todas las preguntas y dudas que tengan que ver con el juego y no la traducción, por favor hacedlas en esta perfecta guía que hemos hecho para acompañar la traducción y tengáis una experiencia completa:

http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=571484708&preview=true
Staff de la traducción
Staff de la traducción al Castellano:
  • Óscar73 - Fundador, director y supervisor del proyecto. Traductor, corrector y tester de la historia. Corrector y tester de la database y los DLCs.

  • chaos_hedgehog - Traductor de la historia, database y DLCs. Tester de la historia, database y DLCs.

  • DarkantosZ - Editor de todos los gráficos del juego al español y tester de la database.

Staff de la traducción al Latino
  • Nepcool Plootoon - Principal encargado de la traducción al latino. Traductor, corrector y tester de la historia y la database.

  • Axel アクセル - Corrector y tester de la historia y la database

  • Kaz - Corrector y tester de la historia y la database

  • Zaku - Correctora y tester de la historia y la database
Historial de versiones
Traducción castellana

  • 29/06/2018 - Versión 1.03 distribuida

    • Novedades de la traducción:
      • Vídeos arreglados tras la actualización del 19 de mayo de 2018.
      • Instalador renovado.

  • 23/07/2017 - Versión 1.02 distribuida

    • Novedades de la traducción:
      • Corregidos todos los errores conocidos del modo historia y la database.
      • Cambiados algunos nombres de NPCs y enemigos.
      • Repaso a fondo a toda la traducción.
      • Vídeos subtitulados y a 60FPS.
      • DLCs retraducidos desde cero.
      • Eliminación de las versiones pesada/ligera, virtudes de ambas unidas en una sola versión.


  • 30/01/2016 - Versión 1.01 distribuida

    • Novedades de la traducción:

      Antes que nada, un gran agradecimiento a todos aquellos que se preocuparon por reportar algún error, y en especial a Nekozero, por haberse tomado la molestia de reportar tantísimos errores con capturas incluidas.

      • Corregidos todos los errores conocidos del modo historia y la database.
      • Cambiados algunos nombres de NPCs y enemigos.
      • Texturas de menús e interfaz actualizados.
      • Texturas de algunos carteles de mazmorras traducidas.

    • Novedades del instalador de la Versión pesada:
      • Tamaño de la interfaz del instalador reducido.
      • La ventana del instalador ahora se puede mover.
      • El instalador ahora permite elegir el disco duro en donde instalar la traducción.

    • Novedades de la Versión Ligera:
      • Añadido ".exe" modificado para la versión GOG del juego.

  • 27/12/2015 - Versión 1.00 distribuida

Traducción Latina

Un gran agradecimiento a todos los que anunciaron todos los errores encontrados en nuestra traducción. Incluso, le queremos dar muchísimas gracias a Zaku por sus contribuciones y sacrificios para mejorar la versión latina.

  • 2/7/2018 - Versión 1.04 distribuida

    • Novedades de la traducción:
      • Arreglos a los videos tras la actualización del 19 de mayo de 2018.
      • Instalador renovado.

  • 23/7/2017 - Versión 1.03 distribuida

    • Novedades de la traducción:
      • Ambos métodos de instalación han sido reemplazados con uno nuevo.
      • Ediciones de videos incluidos
      • Ediciones adicionales a todos los textos del juego.


  • 24/8/2016 - Versión 1.02 distribuida

    • Novedades de la traducción:
      • Compatible con la actualización del juego (8/24/2016)
      • Correcciones en lo siguiente:
      • Diálogos en la historia
      • Error en descripción del ataque EXE Drive "Broken Fannings"


  • 24/3/2016 - Versión 1.01 distribuida con el instalador

    • Novedades de la traducción:
      • Correcciones en lo siguiente:
      • Problemas arreglados con los DLCs "Histy's Trial Item" y "Histy's Beginner Item" (Mét. Ligero)
      • Diálogos en la historia corregidas.
      • Modificaciones/correcciones en los nombres/descripciones de objetos/Planes.


  • 27/12/2015 - Versión 1.00 distribuida
Lista de errores conocidos [Versión Castellana 1.03 / Latina 1.04]
Traducción castellana

Ninguno (y esperemos que siga así).

Traducción Latina

Ninguno (y esperemos que siga así).
401 Comments
xAfallenx Apr 3 @ 11:59pm 
sabía que había escuchado algo de hypertraducciones.. ahora sí me da confianza poder ponerlo en español
IFeelVeryHappy Jan 25 @ 6:28pm 
alguien ayuda el juego se me crashea a cada rato no dejando jugar , alguien me ayuda?
Web Kam Lee Jan 6 @ 3:49pm 
pues tu preguntaste w xd
Óscar73  [author] Jan 6 @ 12:10am 
y a mí qué
Web Kam Lee Jan 5 @ 11:41pm 
no, no me supone ningun problema el ingles, gracias, saludos
zabapuen[ESP] Sep 13, 2023 @ 9:23am 
Por favor, ayuda. He copiado los ficheros de la instalación de Windows al SteamDeck pero no se ve en ingles. Alguna solución?
turox555 Feb 28, 2023 @ 9:02am 
Hola gracias por responder, pero lo he Intentado y no funciona sigue en inglés, debo tocar algo más? Ya probé a cambiar de Proton
Óscar73  [author] Feb 27, 2023 @ 9:33am 
Buenas, por ahora no, así que tienes que realizar la instalación en Windows y pasar los archivos parcheados a Deck.
turox555 Feb 26, 2023 @ 4:48pm 
Ahi forma de hacerla funcionar en la Steam Deck?
Óscar73  [author] Aug 29, 2020 @ 5:01am 
Buenas, sí, aún persiste el problema, no hemos actualizado la traducción, estamos con otros proyectos.