Cities: Skylines

Cities: Skylines

1,576 ratings
Traditional Chinese Translation 社群製作中文化模組
 
Rate  
Favorite
Favorited
Unfavorite
Mod
File Size
Posted
Updated
0.369 MB
Apr 10, 2015 @ 5:58am
Oct 19, 2015 @ 2:36am
9 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Traditional Chinese Translation 社群製作中文化模組

Subscribed
Unsubscribe
Description
若之前有安裝過手動安裝版的中文化,請先將遊戲語言改為english並至Cities_Skylines\Files\Locale資料夾內刪除zh-tw.locale或是tw.locale

甚麼是社群翻譯?
社群翻譯簡單來說就是任何人都可以去編輯本文,發現句子、單字不通順可以馬上去網頁上進行修改,不需要再經過''回報''這一步驟

我可以去哪裡進行編輯本文?
點我進入
請於''公開翻譯編輯區''編輯,下方分頁可自行更換

優點?
初始版本為100%手動翻譯,與中國那邊及板上的簡轉繁的翻譯比較起來會更加的精準及通順
且人人都可以上去編輯本文,也讓中文化更精準!!!

我可以協助你們甚麼?
目前已將遊戲本文全中文化完成,若你發現有錯誤或不通
可隨時至本文表單進行編輯,隨後會在更新

訂閱工作坊好處?
中文化有更新時將會自動更新模組

模組開放原始碼
GitHub連結 [github.com]

其它
推薦安裝 Font Selector 模組,可自訂字體
Workshop連結

另外請勿更改字體大小或另外安裝字體放大相關模組,否則可能會造成文字超出框外

銘謝
巴哈
boy091702(雪人。橘痕ㄦ)
vivian200103(vivian*﹋)
i5918591(捷克斯)
lee5554972(Clavius)
alien0512(守護時空)
xm3xm30917(阿泰)
SilentTaiwan(Silenced)
fondestgreet(TV)
ygfb59638(崩壞の黑化醬)
garfelix()
silence9603(烏漆麻黑)
t95912(艾倫)
opendanny(饅頭Takumi)
jamessl2(食夢)
tzouandy2818(裸奔熊NakedBear)
twakps(ζητιανεύοντας)

PTT
ccpz
HwangTW
Dravex
Redbone
angel84326
clear919
ex876
seraphmm
clear919
HuangJS
boy091702
tmjwang




< >
588 Comments
ポール May 25 @ 7:16am 
Спасибо, теперь могу играть на своём родном языке!!
南方堂果 May 23 @ 2:28am 
作者已經失蹤了,只能用巴哈的繁中化來手動
wkhkamhungwong May 22 @ 4:29am 
訂閱後不能進入遊戲,即使重新安裝也後不能進入遊戲,取消訂閱就沒事
neo2930 May 18 @ 11:49pm 
訂閱以後要怎麼安裝?
neo2930 May 18 @ 11:44pm 
感謝
alien0512.tw May 18 @ 10:01am 
有需要?請服用: 【討論】1.7.0-f5社群中文化(更新:2017年05月19日) [forum.gamer.com.tw]
alien0512.tw May 17 @ 4:21am 
有鑑於最新DLC「大眾運輸」即將推出,這邊再次提醒大家,此模組已許久沒更新,最新的「社群繁體中文化」已由本人延續整合工作,目前更新至最新版本1.6.3-f1,但因本人不會製作模組,所以得要自行替換檔案,有關翻譯討論、中文化教學與其他資訊等,請自行移駕參照此串文章: 【討論】1.6.3-f1社群中文化(更新:2017年03月31日) [forum.gamer.com.tw] ,Steam這邊我不常上,有任何意見請去那邊提出反應。
Rexton Apr 26 @ 5:55pm 
非常感謝你!
SilentXuanM Apr 21 @ 11:59am 
感谢!😄
alien0512.tw Mar 27 @ 10:33pm 
「社群繁體中文化」日前已由本人接續整合工作,目前更新至最新版本1.6.3-f1,但因本人不會製作模組,所以得要自行替換檔案,有關翻譯、教學與其他資訊,請自行參照: 【討論】1.6.3-f1社群中文化(更新:2017年01月27日) [forum.gamer.com.tw],Steam我不常上,有任何意見請去那邊提出反應。