Life is Strange™

Life is Strange™

1,173 ratings
Achievements Guide | Guia de Conquistas [EN-PT]
By RonyHood and 5 collaborators

This guide was made to help you get all the achievements in the game, also with some tips.
Guia destinado a lhe ajudar a desbloquear todas as conquistas do jogo e a dar algumas dicas sobre o mesmo.

3
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
About the Guide | Sobre o Guia



ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤEnglish
ㅤ ㅤ ㅤ This guide is being made to help you get all the achievements in the game.
ㅤ Remembering that the game is being realised by episodes, so the guide will be updated
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ ㅤtoo.
Note: Remembering that you can select the episode in the menu and find the part of the ㅤㅤㅤㅤㅤ ㅤepisode that you want to go back to get the photos without changing your choices.


ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ ㅤPortuguês
ㅤ ㅤEste guia está sendo feito visando a lhe ajudar a desbloquear todas as conquistas do ㅤ ㅤ ㅤ ㅤㅤjogo. É bom lembrar que: o jogo está sendo lançado por episódios, então pode ser que
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤdemore um pouco até que o guia seja atualizado.
ㅤㅤㅤNota: Caso já tenha terminado o episódio, não se preocupe, basta selecioná-lo,
ㅤㅤㅤir até as partes separadas por capítulos e escolher o modo colecionável. Assim,
ㅤo que fizer enquanto joga não irá alterar suas escolhas feitas quando jogou anteriormente
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ ㅤe então poderá tirar as fotos que deixou passar.


Episode 1 | Episódio 1

ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ ㅤ ㅤEN: Achievements that can be made in the first episode.
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤPT: Conquistas que podem ser feitas no primeiro episódio do jogo.


Macro Eyes
EN: When the alarm to leave the room rings, head to the desk in the middle of the class and there will be something etched on it. Take a photo of it.

PT: Quando tocar o sinal para sair da sala, haverá uma mesa a frente com um rabisco, basta se aproximar o bastante para poder então tirar a primeira foto.


Wide Angles
EN: After you leave the school, there will be a bronze statue of Jeremiah Blackwell in the schoolyard, approach the statue and take a picture.

PT: Assim que sair da escola, haverá uma estátua de bronze de Jeremiah Blackwell no pátio, então ao se aproximar dela o suficiente vai aparecer a opção para tirar a foto.



Telephotogenic
EN: Near the statue will have some skateboarders, talk with Justin and choose the ''TRASH'' option, now, going back in time, talk with him again and choose the new option ''TRE FLIP'' and take a picture of Trevor.

PT: Próximo a estátua de bronze haverá skatistas sentados, fale com Justin e escolha a opção ''TRASH'' (BOTÃO X), então rebobine o tempo, fale de novo com ele e escolha a nova opção que aparecer, depois escolha ''TRE FLIP'' (BOTÃO B) e tire a foto do Trevor após ele cair ao tentar fazer uma manobra de skate enquanto se aproxima.



Close-Ups
EN: Near the dormitory, there will be a tree and a squirrel near it, approach it and take a picture.

PT: Próximo aos Dormitórios, haverá uma árvore e um esquilo perto dela, basta se aproximar dele para tirar a foto.


Red Eye
EN: Inside your bedroom, approach the mirror and take a picture.
PT: Quando estiver no quarto no dormitório, vá perto do espelho para tirar a foto.


Focused
EN: You will be able to take this photo after Max and Juliet talk. When you enter the room, there will be several photos in the wall near the door, choose to reorganize them ''MESS UP'' and take a picutre.

PT: Essa foto só pode ser tirada depois da conversa de Max e Juliet. Quando entrar no quarto da Victória vai ter um monte de fotos na parede perto da porta, então escolha por reorganizar elas ''MESS UP''(BOTÃO X) e então tire a foto.


Zoomed In
EN: When you leave the dormitory, a ball will hit Alyssa. Rewind, talk with her and use the ''Warn'' option, she will divert and the ball will break the window, now just take a picture of the window.

PT: Quando sair dos dormitórios, uma bola acertará Alyssa. Rebobine o tempo, fale com ela e escolha a opção ''WARN'' (BOTÃO A), desse jeito ela vai desviar e a bola acertará a janela, então basta tirar uma foto da janela.


Focal Pointed
EN: Before delivering the pen drive to Warren in the parking lot, there will be a trailer in the final of the parking lot, approach the dirty window and select the ''DRAW'' option.
Max will draw on the window, take a picture.

PT: Antes de entregar o Pen Drive a Warren no estacionamento, vai ter um trailer bem sujo no final do estacionamento, então chegue perto do vidro sujo e escolha "DRAW" (BOTÃO A), Max fará um desenho no vidro, depois é só tirar a foto.


Maximum Aperture
EN: When Max leaves Chloe's room and go to the lighthouse, find the blue bird on a rock and take a picture.

PT: Quando Max sair do quarto de Chloe pela janela e ir para o farol da cidade, em vez de seguir em frente, procure um pássaro azul sobre uma pedra, e então tire uma foto dele.


Light Leak
EN: Heading toward Chloe, before talking to her, approach her and there will be an option to take a picture with Chloe + the Sunsest.

PT: Seguindo até o farol você verá Chloe sentada mais a frente no banco, já na parte final do primeiro capítulo, antes de falar com ela, chegue por trás até aparecer a opção pra tirar a foto e então tire a foto de Chloe + o pôr-do-sol.


Visionary
EN: Find all optional photos in Episode 1.
PT: Conquista desbloqueada por tirar todas as fotos do episódio 1.


Chrysalis
EN:Finish Episode 1.
PT:Conquista desbloqueada por completar o episódio 1.



Video
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤEN: You can also check how to get the achievements in this video.
ㅤㅤ ㅤ ㅤPT: Você também pode checar como adquirir todas as conquistas nesse video.



Episode 2 | Episódio 2


EN:Achievements that can be made in the second episode.
PT:Conquistas que podem ser feitas no segundo episódio do Jogo.



Field Of View
EN: Inside Kate's room, take a picture of her pet.

PT: Quando estiver no quarto da Kate, dê uma olhada ao redor e observe o coelho de estimação dela até aparecer a opção para tirar a foto.





Full Exposure
EN: Leaving the dormitory, you will see a dump, there will be some food, get it, put in the seat and move away. A squirrel will show up, in this moment, take a picture.

PT: Logo que sair do dormitório e for para fora dê uma volta pelo local até ver uma lixeira próxima a um banco, nela haverá comida jogada, pegue a comida e então coloque-a sobre o banco e se afaste. Fique de longe observando, um esquilo virá para comer, nesse momento tire a foto.



Processor
EN: After getting to the city by bus, right in front of the bar DINER, look above the door and take a picture.

PT: Após pegar o ônibus e ir então para a cidade, bem em frente ao bar DINER, olhe para o alto logo em cima da porta do local, então tire a foto!




Image Stabilizer
EN: Passing the bar, there will be a homeless, keep walking and there will be a guard sleeping and a dog next him, take a picture.

PT: Passando pelo bar DINER, haverá um lugar onde seguindo adiante você verá uma moradora de rua, continue em frente, então, lá no final, haverá um guarda dormindo e um cachorro próximo, apenas ajuste-se até poder tirar a foto.




Compressed
EN: Inside the bar, head to the bathroom, take a picture of the writing in the mirror.

PT: Dentro do Bar basta ir ao banheiro, no espelho bem a frente terá algo escrito, basta tirar a foto.




Pixelated
EN: Leaving the bar, take a picture of the school bus.

PT: Saindo do Bar, quando estiver com a Chloe, olhando pelo local haverá um ônibus escolar parado, ajuste-se até que possa tirar a foto dele.




Dynamic Range
EN: In the same place, keep walking and you will see an animal walking strangely, get closer and take a picture.

PT: Ainda no mesmo local, siga em frente e dê uma volta até ver um animal vagando estranhamente, tente se aproximar apenas o bastante para tirar a foto.




Colorized
EN: After finding all the bottles that Chloe asked and finishing the shooting event, Chloe will be lying on the car, take a picture.

PT: Após encontrar todas as garrafas que a Chloe pedir e concluir o evento de tiro ao alvo com as garrafas, Chloe ficará deitada sobre um carro, tire uma foto.




Meter Made
EN: Going back to the school, enter in the Science room and talk with Warren. Choose the option potassium, than rewind and choose the Lots of potassium option. Go to the teacher, talk with her and choose the option experiment, wait and go back to Warren. Rewind again, talk with him and now choose the option chlorine, the expirement will work, take the picture.

PT: Na parte seguinte já de volta a escola, entre na sala de ciências e fale com o Warren. Escolha a opção potassium/potássio, espere o que acontece, então rebobine e agora escolha Lots of potassium/Lotes de potássio. Vá até a professora, fale com ela e então escolha a opção experiment/experimento, aguarde o dialogo terminar e volte até o Warren. Rebobine novamente, fale com ele e agora escolha chlorine/cloro, o experimento dará certo, agora tire a foto do Warren.




Resolution Revolution
EN: In the room in front of the science room, Alyssa will be next to the windo, take a picture.

PT: Na Sala em frente a sala de ciências ao entrar você verá Alyssa próxima a janela, apenas se aproxime o suficiente para tirar uma foto dela.





Lab Master
EN: Take all the 10 photos in episode 2.

PT: Conquista ganha por tirar todas as 10 fotos no episódio 2.




Out of Time
EN: Finish the episode 2.

PT: Conquista ganha por terminar o episódio 2.



Video
EN:You can also check how to get the achievements in this Video.

PT:Você também pode checar como adquirir todas as conquistas nesse video.


EN:Location of the five bottles in episode 2 in this video.

PT:Localização das 5 garrafas no episódio 2 neste vídeo.


EN:Shooting event in bottles with Chloe see this video.

PT:Evento de tiro nas garrafas com a Chloe veja neste vídeo.


Episode 3 | Episódio 3

EN:Achievements that can be made in the third episode.
PT:Conquistas que podem ser feitas no terceiro episódio do Jogo.





Parallax View
EN: As soon as you begin the chapter, after talk to Dana, go to Victoria's room and take a look around to find an action figure under the cabinet near the window, and then take the picture.

PT: Logo no começo do capitulo, após falar com Dana vá até o quarto da Victoria e dê uma olhada pelo local até encontrar um action figure sobre o armário próximo a janela, então tire sua foto.


.jpg].jpg]




Lenscrafted
EN: After you leave the girl's dormitory, there will be a squirrel near the banks, approach it, carefully, and take a picture, if it flees rewind back the time and take a picture.

PT: Quando sair do dormitório das garotas, próximo aos bancos haverá um esquilo, se aproxime dele para tirar a foto cuidadosamente, caso ele fuja rebobine o tempo para conseguir.


.jpg].jpg]





The Reflex
EN: When you get to the college, go to lab room and walk around till you find a fish tank, so turn the lights on and take the picture.

PT: Quando estiver no colégio, vá até a sala do laboratório e dê algumas voltas até encontrar o aquário então, ligue as luzes e em seguida tire a foto.


.jpg].jpg]




Histogrammar
EN: Yet in the Lab Room, near the fish tank, there will be a skeleton with a cigarette, approach and take a picture

PT: Ainda no Laboratório bem próximo aonde o aquário estava, haverá um esqueleto com um cigarro, aproxime-se para tirar a foto.
.
.jpg].jpg]




Bokeh
EN: When you meet Chloe again inside the Principal's Room, take a picture of Chloe while she's sitting in his chair.

PT: Quando encontrar a Chloe novamente, e estiverem no escritório do diretor, tire uma foto da Chloe sentada na cadeira dele.


.jpg].jpg]




Pinholed
EN: When in Chloe's house after wear Rachel's clothes, go to the bathroom and take a picture in front of the mirror.

PT: Quando estiver na casa da Chloe e vestir uma das roupas da Rachel deixadas com ela em seu quarto, saia de lá então vá até o banheiro e tire uma foto em frente ao espelho.

.jpg].jpg]

Sequence | Sequência


RAW Strength
EN: Yet in Chloe's house, after leave the bathroom, go down the stairs, and there'll be a bird, frighten the bird until it leaves the house, then go to the backyard and take a picture of it.
NOTE: First you need to open the window in order to get the bird out, otherwise it won't leave the house.

PT: Ainda na casa da Chloe após sair do banheiro, desça as escadas, lá embaixo haverá um pássaro, vá espantando ele para ele sair, então lá fora no quintal tire uma foto dele.
NOTA: certifique-se de abrir a janela para ele ter por onde sair, do contrário ele ficará voando pra um lado e outro dentro de casa.


.jpg].jpg]




Viewfinder
EN: After you leave Chloe's house and before enter in the Dinner, there'll be a trucker nearby, talk to him and take a picture of his truck.
NOTE: In order to get this achievement you'll need to rewind back the time until you get the right conversation and the trucker allows you to take the picture.

PT: Logo que sair da casa da Chloe e forem pra próximo ao restaurante, terá um caminhoneiro próximo, fale com ele e então tire a foto do caminhão no outro lado.
NOTA: essa conquista precisa rebobinar o tempo para mudar o rumo da conversa com o caminhoneiro para ele permitir que tiremos a foto do caminhão.


.jpg].jpg]




Optican
EN: Pass the trucker mentioned above, then there'll be a dead bird on the ground, get closer the bird and take the picture.

PT: Passe pelo caminhoneiro citado acima, então haverá um pássaro morto no chão, aproxime-se o suficiente para tirar a foto.


.jpg].jpg]




Flash
EN: When you back in time through the photo, take a picture of Chloe and her dad.

PT: Quando estiver no Flashback com a Max, tire uma foto da Chloe com o pai dela.


.jpg].jpg]




Camera Eye
EN: You'll get this achievement automatically after take all the optional pictures in the third episode.

PT: Essa conquista é automática por tirar todas as fotos opcionais no terceiro episódio.







Chaos Theory
EN: You'll get this achievement after you complete the third episode.

PT: Conquista automática por concluir o terceiro episódio.


.jpg]

Episode 4 | Episódio 4
EN: Achievements that can be made in the four episode.
PT: Conquistas que podem ser feitas no quarto episódio do jogo.




Ambient
EN: Once you return from the alternative timeline, in Chloe's room, take a picture of her while she's using her computer.

PT: Assim que você voltar da linha de tempo alternativa, no quarto da Chloe, tire uma foto dela enquanto ela está usando o computador.


.jpg].jpg]



Time-Lapsed
EN: After you leave Chloe's room, go down the stairs and get to the garage, near te gate, you'll see a plank, move it and take a picture of the bird's nest.

PT: Depois de sair do quarto da Chloe desca a escada e vá para a garagem, perto do portão, você verá uma tábua, mova-a e tire uma foto do ninho de pássaros.


.jpg].jpg]



Balance
EN: Once you get back to the dorm, just after talking to Mr. Jefferson, go straight and you will see a pile of rocks, stay in right angle and take the picture.

PT: Quando você voltar para o dormitório, logo após conversar com o Mr. Jefferson, siga em frente e você verá uma pilha de pedras, fique no ângulo certo e tire a foto.


.jpg].jpg]



Rangefinder
EN: Yet outside the dorm, talk to Samuel and talk about "Animals" and "Squirrels", then he'll lure a squirrel, next use the same food that Samuel used and lure a second one. Get away and when both squirrels get closer take a pic of them.

PT: Ainda do lado de fora do dormitório, converse com o Samuel, e fale sobre "Animais" e "Esquilos", então ele atrairá um esquilo, em seguida use o mesmo alimento que o Samuel usou e atraia um segundo esquilo. Se afaste e quando os dois esquilos estiverem próximos tire uma foto deles.


.jpg].jpg]



Gamma Value
EN: Once you get into the Boy's Dorm, turn right and go to the window, then take a picture of the footprints.

PT: Quando você entrar no dormitório masculino, vire para a direita e vá até a janela, então tire a foto das pegadas.


.jpg].jpg]



Dioptic Power
EN: Once you arrive at the beach, before meeting Frank, in turn right where the whales are, and take a picture of the dead whale.

PT: Assim que chegar na praia, antes de se encontrar com o Frank, vire para a direita onde as baleias estão e tire uma foto de uma das baleias mortas.


.jpg].jpg]

Sequence | Sequência
Fisheye
EN: Once you arrive the Presscott's farmhouse, head towards the windmill and you'll see a bird on the fence, approach carefully and take a pic of it. Rewind if it flees.

PT: Logo que chegar na fazenda dos Prescott, vá em direção ao moinho de vento e você vai ver um pássaro na cerca, se aproxime com cuidado, e tire uma foto dele. Rebobine se ele fugir.


.jpg].jpg]



Manually Exposed
EN: Inside the barn, search around to find a trap door, after trying to open it, an option to climb to the top floor will appear, when you get up there, walk a little and you'll see an owl, get closer and take a picture.

PT: Dentro do celeiro, investigue até achar um alçapão, após tentar abrir irá aparecer a opção de subir para o andar superior, quando chegar lá em cima, caminhe um pouco e você verá uma coruja, aproxime-se e tire uma foto.


.jpg].jpg]



Slideshow
EN: Once you get into the party, walk a little around the pool and enter in a door leading to the locker room, "fit" the lower body of the skeleton in Justin and take the pic.

PT: Quando chegar na festa, caminhe um pouco ao redor da psicina e entre em uma porta que leva para o vestiário, "encaixe" a parte inferior do esqueleto no Justin e tire a foto.


.jpg].jpg]



Tripod
EN: Yet in the party, right at the entrance, you'll see the two moons through the window, take a pic of them.

PT: Ainda na festa, logo na entrada, você verá as duas luas pela janela, tire uma foto delas.


.jpg].jpg]



Shutterbug
EN: You'll get this achievement automatically after taking all the optional photos in chapter 4.

PT: Você vai liberar essa conquista após tirar todas fotos opcionais do capítulo 4.






Dark Room
EN: You'll get this achievement automatically after finishing the chapter 4.

PT: Você vai liberar essa conquista após terminar o capítulo 4.


.jpg]


Images coming soon
Episode 5 | Episódio 5
EN: Achievements that can be made in the five episode.
PT: Conquistas que podem ser feitas no quinto episódio do jogo.




Incandescent
EN: When the art class ends comfort Kate and take a pic of her.
PT: Quando a aula de artes acabar console Kate e em seguida tire uma foto dela.

.jpg].jpg]



Night Vision
EN: When you gain control of Max, walk forward and to the right until you can go down some stairs. There's a woman staring at some photos and there's a camera behind her. "Borrow" it to take a picture of her from behind.
PT: Quando você assumir o controle da Max novamente, ande para frente e vire a direita até chegar numas escadas. Lá vai ter uma mulher observando algumas fotos e tem também uma câmera atrás dela. Pegue-a emprestada e tire um foto dela.

.jpg].jpg]



Framed
EN: When back to the bunker, rewind time after Mr. Jefferson attacks David and then ask Jefferson for a final photo to unlock this Achievement.
PT: Quando estiver de volta no Bunker, rebobine o tempo depois que o Jefferson atacar o David e então pergunte ao Jefferson por uma última foto para conseguir a conquista.

.jpg]



Camera Obscura
EN: After you prevent the diner from exploding take a pic of the dead whale next to the diner.
PT: Depois de impedir o restaurante de explodir tire um foto da baleia que está morta perto do restaurante.

.jpg].jpg]



Blowup
EN: This photo is immediately after the previous one. Turn around from the whale and check out the car on top of the roof and then take a pic of it. You have to find the right angle.
PT: Essa foto é logo após a última. Vá pra esquerda do restaurante e você vai ver um carr o no telhado, ache o ângulo certo e em seguida tire uma foto dele.

.jpg].jpg]



Iris
EN: You're back to the art classroom. Look the "scrawl" on the table and you'll see the magic happens, do it 2 more times until you be able to take a pic of it.
PT: Quando você estiver de volta na aula de artes, dê uma olhada no "rabisco" em cima da mesa e você verá a mágica acontecer, faça isso mais 2 vezes até você ser capaz de tirar a foto.

.jpg].jpg]

Sequence | Sequência

Sensor
EN: You'll find yourself in a weird hallway maze. After briefly becoming Victoria, you'll transform back into Max. When this happens, take a right toward the showers and snap a picture of the giant squirrels.
PT Quando chegar em um corredor continue entrando nas portas até você se tornar a Victoria, depois de continuar fazendo o mesmo você voltará a ser a Max. Quando isso acontecer, vire à direita e tire uma foto dos esquilos gigantes.

.jpg].jpg]



On Display
EN: Probably the weirdest photo. When in the backward hallway, don't go into the bathroom. Instead, walk past it and up to this skeleton in the corner. The "Journal" button will appear, so hit that (Tab if you're playing on the keyboard).
PT: Provavelmente a foto mais estranha. Quando você estiver no corredor "ao contrário" não entre no banheiro, em vez disso, vá até o esqueleto, quando você se aproximar o botão do "Diário" vai aparecer, apenas aperte ele (Tab se estiver jogando no teclado).

.jpg].jpg]



Light Meter
EN: Just look out for the Warren's locker next to where Samuel is looking for you. When you find it, just open it and take the pic.
PT: Apenas procure pelo armário do Warren que está perto de onde o Samuel está te procurando, quando achá-lo, abra-o e tire a foto.

.jpg].jpg]



Silhouettes
EN: Get all five bottles around the junkyard, after grabbing all of those, you need to take a picture of them on the workbench.
PT: Pegue todas as 5 garrafas no ferro velho, depois de pegar todas elas você terá que tirar uma foto das garrafas na bancada.





Selfie Awareness
EN: You'll get this achievement automatically after taking all the optional photos in chapter 5.
PT: Você vai liberar essa conquista após tirar todas fotos opcionais do capítulo 5.





Polarized
EN: You'll get this achievement automatically after finishing the chapter 5.
PT: Você vai liberar essa conquista após terminar o capítulo 5.

.jpg]
Thanks To | Considerações

Please keep in mind that anything done within the Steam Community must abide by the Steam ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤSubscriber Agreement and the Online Rules and Conduct.

ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤEN: If this guide was helpful, please give it a rating.
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤPT: Se este guia lhe foi útil, por favor, dê-lhe uma classificação.


ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ ㅤ ㅤㅤEN: You can also check our other guides.
ㅤㅤㅤㅤㅤPT: Você também pode checar nossos outros guias clicando nos links abaixo.


Special thanks to pl0ft.

ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ ㅤㅤPixelucius | Rony | Taic | SAS | Larinha | Randy | Sgonofe

ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤEnjoy!



26 Comments
Spider-Punk Mar 18 @ 2:26pm 
Obrigado por ajudar a platinar um dos meus jogos favoritos 🌹
Milton Apr 16, 2022 @ 2:23pm 
Que inferno o último episódio, a parte de colectar as 5 garrafas.
Ninguém merece!
Obrigado pelo guia! <3
𝙎𝙋𝘼𝙍𝘿𝘼 Jun 3, 2020 @ 6:22am 
Muito obrigado mano finalmente consegui pegar todos os achievements
Nallyson May 26, 2020 @ 3:35pm 
Seu guia me ajudou bastante, muito obrigado!
s a s s a Dec 12, 2019 @ 11:31am 
<3
Vinícius Jan 2, 2019 @ 6:44am 
Vlw, me ajudou muito em conseguir as outras fotografias que eu nao sabia onde estavam.
Kyatto Jan 26, 2018 @ 8:56am 
Pra mim elas estão assim: http://prntscr.com/i5zrso obrigado pela print!
RonyHood  [author] Jan 26, 2018 @ 8:24am 
Que estranho, aqui estão carregando, obrigado pelo comentário.
Tem um print, não sei se ajuda muito, aqui: https://drive.google.com/file/d/1WaJ2VQAcBJeOZoadH6ofZ6q61VL4x0fa/view
Só dar zoom, e ir vendo, é do Guia inteiro, ou baixar o print se preferir.
Kyatto Jan 26, 2018 @ 1:32am 
Ótimo guia. Me ajudou muito, OBRIGADO! o único problema é que a partir da segunda imagem das conquistas no chapter 4, as fotos não carregam de jeito nenhum, fora isso o guia tá de parabéns!
Remnant Nov 9, 2017 @ 10:25am 
great guide altough you could have been a little more specific at some parts