The Shadows of Pygmalion

The Shadows of Pygmalion

 This topic has been pinned, so it's probably important
Kai  [developer] Feb 25, 2017 @ 10:29am
Error Log
Sometimes, those pesky typos manage to reach the release build.

If you happen to spot a typo, see something kind of funky (be it technical or otherwise), please let us know in the comments below so we can correct it in a future patch!
< >
Showing 1-10 of 10 comments
Werzell Feb 28, 2017 @ 4:24pm 
Concerning some conversations where poor tsundere Jessica is having trouble expressing herself.

Before Mina and Jessica split up infront of the school they have this short exchange:
Mina: "Hey, let's have lunch together today! I'll probably be on the roof the roof with Riko!"
Jessica: "If you want to eat with me, come over to my school."
The nuance of Jessica's line is lost in the translation as it is now, hence I have a suggestion:
"If you want to eat with me, come over to my school." -> "If you want to eat lunch with me that badly, come to over to my school!

Later they have this exchange at the rooftop:
Mina: "Jessica! Why are you here?"
Jessica: "B-Because you told me to come here!"
Mina: "I don't think I said it like that..."
Jessica: "Shut up! You basically implied it. Have some sense, dummy."

Mina: "I don't think I said it like that..." Yes Mina... you sure said that it like that :)
This line is more about how she's suprised that Jessica came over despite seeming so against it earlier.
If Mina's line is changed, Jessica's line would also have to be changed.
"Shut up! You basically implied it. Have some sense, dummy."->"Shut up! I basically implied it. Have some sense, dummy."
Meltup Mar 1, 2017 @ 12:16pm 
猫耳七海 Mar 1, 2017 @ 10:08pm 
Will you update the Japanese subtitles? English may be a little difficult for me.
Breeze Mar 4, 2017 @ 11:49pm 
http://images.akamai.steamusercontent.com/ugc/171539431151919589/AD98FD2A81BD5C9B9943ED953C3F33318928645E/
"This grass" conflicts with "grow" and "them." Either the former should be made plural or the latter two should be singular.

http://images.akamai.steamusercontent.com/ugc/171539431151917216/C2E007BF7C12F3349FB53BF1C72EE27986D089D2/
"Didn't" is past tense while "looking" is present.
Last edited by Breeze; Mar 6, 2017 @ 8:03am
Werzell Mar 7, 2017 @ 3:35pm 
Episode 12
Yang: "I look away one minute and they grow up so much."
Jay: "'One minute' being... several days?"

The meaning behind this exchange is probably the opposite, Yang feels like it has passed quite a bit of time while she were away, while Jay says it has at most passed a few days, we should be able to tell that from Jay saying 高々数日.
Last edited by Werzell; Mar 7, 2017 @ 3:43pm
Breeze Mar 18, 2017 @ 10:06pm 
http://images.akamai.steamusercontent.com/ugc/171540560014551918/27FB8B4C0B88DD08AFF7CB9F8730934C7BBBF4DA/
Either "mine" should be "I," or the first part needs to be rewritten to be possessive and include what of theirs had gone pale.

http://images.akamai.steamusercontent.com/ugc/171540560014560678/897DA631B0C2B1BFFB5917A19A81350B442A7F50/
"like I had" should be "like it had."

http://images.akamai.steamusercontent.com/ugc/171540560014561905/86B521249848713A33BE26EA8DADCC31C89399AB/
I have recently learned that this is only the case with American grammar, but "dress" conflicts with "were" (should be "was"). We treat collective nouns as singular while other parts of the world treat them as plural, so whether or not this is wrong depends on what sort of English is being used.

http://images.akamai.steamusercontent.com/ugc/171540560014571723/7924A3DA77FE397C93D8D4A2C01EB94261C8E527/
Should be "be" instead of "he."

http://images.akamai.steamusercontent.com/ugc/171540560014581787/6F7FE8D3F4C8FA5315120D03A5C5184C61764703/
While "disinterested" is generally considered acceptable in this context, there are people who insist that the only proper definition of the word is "impartial" and that you should use "uninterested" here instead.
Last edited by Breeze; Mar 18, 2017 @ 10:09pm
Kiena Dec 28, 2017 @ 11:23am 
There is a line in the first ending that has no voice, despite the buttons for playing it being active:
- Jessica - "Ruka is the one controlling them. Can't we just storm in and stop her?"
Quintasan Jul 1, 2018 @ 9:03am 
Episode Mina
https://i.imgur.com/8JQ404D.png

should be 'naive'
< >
Showing 1-10 of 10 comments
Per page: 1530 50