Descent: Freespace - The Great War

Descent: Freespace - The Great War

del
del
Last edited by ✚ Μικλος; May 28, 2019 @ 10:49am
< >
Showing 1-13 of 13 comments
IoG Feb 20, 2015 @ 1:48pm 
Обязательно сделаем, если успешно все будет с ресурсами
А воз и ныне там.
IoG Oct 28, 2015 @ 12:24pm 
Originally posted by S̨̛k̀͡͞y̵͜͝Ń҉͝e͢t:
А воз и ныне там.

Ну так я же говорил, если все успешно будет, то сделаем
То есть сейчас не успешно? Скажите, вы ещё где-то задействованы? Просто хотел вас когда-то в друзья добавить про переводы наверное распрашивать.
IoG Oct 28, 2015 @ 12:59pm 
Originally posted by S̨̛k̀͡͞y̵͜͝Ń҉͝e͢t:
То есть сейчас не успешно? Скажите, вы ещё где-то задействованы? Просто хотел вас когда-то в друзья добавить про переводы наверное распрашивать.

Ну конкретно я сейчас занимаюсь переводом роликов на ютюбе. По поводу десента так и не нашелся человек, который мне бы помог с ресурсами
KMickle Feb 13, 2016 @ 1:52pm 
..давно же был неплохой русский вариант. Без видеовставок, но с озвучкой.
Ну так они же не хотят его добавить. Плевать они хотели на русских пользователей.
IoG Feb 14, 2016 @ 8:03am 
Originally posted by KMickle:
..давно же был неплохой русский вариант. Без видеовставок, но с озвучкой.

У меня был только один русский вариант и пройти его было невозможно
KMickle Feb 14, 2016 @ 2:46pm 
Originally posted by IoG:
У меня был только один русский вариант и пройти его было невозможно
Видимо, мне повезло больше. Мой продавался на одном компакт-диске (с вырезанными видеороликами и техкомнатой), но к переводу и озвучке существенных претензий не было.
IoG Feb 14, 2016 @ 10:49pm 
Originally posted by KMickle:
Originally posted by IoG:
У меня был только один русский вариант и пройти его было невозможно
Видимо, мне повезло больше. Мой продавался на одном компакт-диске (с вырезанными видеороликами и техкомнатой), но к переводу и озвучке существенных претензий не было.

Ну, по логике нужно достать эту пиратку, сравнить файлы с версией стима, попробовать подсунуть и посмотреть, что получится
KMickle Feb 15, 2016 @ 1:18am 
Originally posted by IoG:
Ну, по логике нужно достать эту пиратку, сравнить файлы с версией стима, попробовать подсунуть и посмотреть, что получится
Угу.

Предположительно, получится заменить озвучку. С озвучкой уже можно жить (там все тексты начитываются). С текстом шансов гораздо меньше.
kovalibre Sep 11, 2018 @ 3:05pm 
Собственно, кому интересно, вот папка Data из старой пиратской русификации. Можно тупо скопировать с заменой в папку с игрой. Меняется озвучка на русскую и кое-что из текста.
https://ya di.sk/d/3GmXHtaBVXLwxw
(чтобы перейти по ссылке, удалите пробел между ya и di)
Xas May 29, 2019 @ 3:20am 
Originally posted by Μικλος:
del

:fetch:
< >
Showing 1-13 of 13 comments
Per page: 1530 50