Squad
Оцінок: 662
Military Terms Guide
Автор: Arkas
Want to talk like a real soldier? Well, this guide explains all the essential military/radio terms in detail.
3
4
2
13
2
   
Нагородити
До улюбленого
В улюблених
Прибрати
Responses
"AFFIRMATIVE" OR "AFFIRM" - Yes.
"NEGATIVE" - No.

"ROGER" OR "COPY" - I have received and understood your last transmission.
"WILCO" - I 'will comply' with your last transmission's orders.

"STAND-BY" - Alternative to 'wait'.
"WAIT ONE" - Military alternative to 'wait a second', wait a few seconds. (P1: 'Hey, can you come to the defence flag?' P2: 'Wait one.)
Questions/Statements/Orders
"HOW COPY?" - How do you copy my last transmission? Usually used to check if the receiver of the message has received it correctly, in cases of distortion or interference. Can be replied with "GOOD COPY" if you copy their full message or with "NO COPY" if you did not receive their full message.

"SAY AGAIN" - Please say your last transmission again. NOTE: This CAN NOT replace 'repeat' (can be confused with fire discipline pro-word); unless in the middle of a sentence ('Five soldiers, repeat five soldiers, to go west'), although it is more efficient to use 'say again' ('Five soldiers, I say again five soldiers, to go west').

"DANGER CLOSE" - Friendly's are in close proximity of the target.

"BREAK-BREAK" - Tells all other listeners that next message is of high priority, can be used to get through other transmissions.

"TANGO" - Target, tango is also the 'T' in the NATO Alphabet. ('I have one tango in my sights')

"CORRECTION" - There was an error in my last transmission, the following is the corrected information. ('There are two tangos west, correction, there are three tangos west.')

"SITREP" - A situation report ('Can I get a SITREP?'). A response would typically include things like bearings or cell locations of enemies and what you are attempting to achieve at the moment, like move on a flag.
Special
"RADIO CHECK" - What is my signal readability? ('Can I get a radio check?'). If they sound perfect, you can respond with "Lima Charlie" OR "Loud and clear" ('I read you loud and clear.'). Otherwise, reply with a 1 to 5 assessment of readability ('Copy 4 out of 5'). NOTE: This technically refers to signal readability AND signal strength, but as this cannot be measured in Squad as of now, it has been ignored (see more here[en.wikipedia.org]).

"FOB" - Forward Operating Base. A spawn point for the whole team with reduced spawn times compared to rally points. FOBs are not limited to amounts of spawns but are vulnerable to enemies with the icon on the map turning red when under attack. FOBs also allow for deployables to be placed within a certain range. Squad Leaders can place them every 400 meters in the (default keybinds) T menu. (Read more here[squad.gamepedia.com]).

"KLICK" - Military alternative for 'kilometre' (or kilometer). Used to prevent confusion with the word 'metre' over the radio, for example, if the radio cuts out for the first half of kilometre.

"MIKE" - Military alternative for 'minute'. NOTE: When saying times over 9 minutes, say the digits individually ('FOB will be down in one zero mikes')

"ETA" - Estimated Time of Arrival (P1: 'Can I get an ETA?' P2: 'ETA is one zero mikes').
Map Calls
"GRID REF." - Short of 'Grid Reference' ('Grid ref Delta Six, Keypad Two.').

Map Call: GRID REFERENCE [Delta] [One], KEYPAD [FIVE].
]
NATO Phonetic Alphabet
Using a phonetic alphabet is much preferred to be used for GRID REFERENCE and spelling out anything.

The numbers are all the same with the exception of 9, pronounced 'niner'.
Letter
Phonetic Letter
A
Alpha
B
Bravo
C
Charlie
D
Delta
E
Echo
F
Foxtrot
G
Golf
H
Hotel
I
India
J
Juliet
K
Kilo
L
Lima
M
Mike
N
November
O
Oscar
P
Papa
Q
Quebec
R
Romeo
S
Sierra
T
Tango
U
Uniform
V
Victor
W
Whiskey
X
X-Ray
Y
Yankee
Z
Zulu
^This took forever
Extra
Please don't hesitate to comment if I have missed anything or if you have enjoyed the guide. Rating my guide also helps!

Note that completely irrelevant comments may be removed.
Коментарів: 111
Grumpy169 9 лют. о 10:07 
anyone using this is squad needs to go play arma instead, it's not required and the game isn't that slow
fun map! 28 січ. о 11:34 
this guide is gay
Starkie 4 січ. о 0:29 
Good for basics, but if you really want to sound "immersive" by speak military lingo you missed the opportunity for a lot of things...

Including, but not limited to:

"Forty Mike Mike" (40mm grenade launcher)
"Oscar Mike" (On the move / get ready to leave)
"Victor" or "Vic" (Vehicle)
"Helo" (Helicopter)
"Arty" (Artillery)
"CAS" (Close Air Support)
"ND" or "AD" (Negligent Discharge or Accidental Discharge)
"MSR" (Main Supply Route)
"ASR" (Alternate Supply Route)
"MBT" (Main Battle Tank)
"SNAFU" (Situation Normal - All F**ked Up)
puzuya 21 серп. 2023 о 5:44 
whopper jr
LivingMicrowave 14 квіт. 2023 о 18:33 
break-break is to separate a different message to a different recipient in one transmission.
Tot 4 берез. 2023 о 7:07 
@Lera that was funny
pizza 20 лют. 2023 о 8:04 
Danger close doesn't mean that friendlies are in close proximity to targets, it is when they are in close proximity of heavy ordnance, such as mortar fire, artillery fire, or air support, such as the A-10 strafing run or SU-25 rocket strike.
Lera 28 січ. 2023 о 4:14 
hello guys I'm a girl from Ukraine I really want to play Squad but I don't have enough money can someone help me I have a lot of free time so I can play with you at any time. I am 17 years old and my name is Lera
Mad Dragon 2 жовт. 2022 о 19:26 
This is some nerd shit that I am all for, lmao
Basilisk76673 29 верес. 2022 о 12:51 
YOU SHOULD UPLOAD THIS TO GROUND BRANCH'S GUIDES!! would make comms easier

:praisesun::steamthis::steamthumbsup: