Unturned

Unturned

Ikke nok vurderinger
Unturned MAGYAR nyelven - Unturned in Hungarian language
   
Pris
Føj til foretrukne
Gjort til foretrukken
Fjern som foretrukken
Asset Type: Localization
Filstørrelse:
Offentliggjort:
Opdateret:
175.051 KB
3. maj 2020 kl. 4:00
27. jan. kl. 5:54
54 ændringsbemærkninger ( vis )

Abonner for at downloade
Unturned MAGYAR nyelven - Unturned in Hungarian language

Beskrivelse
In English
This is a Hungarian Translation Mod for Unturned and its whole menu, in-game UI and server commands list system. If you're not speaking this language but you'd like to download, it's not a problem! You can set a nice challenge for yourself or get to know this language better by downloading it. I'd like to note that that I'm not going to make English-based threads, descriptions, etc. (yet), because the making of the localisation is taking up the time. Anyway, have fun!

Special thanks to Nelson Sexton, the creator of Unturned, who was always quick helping me out when I needed some clarification.

Üdvözlet
Sziasztok! Ez az első elem, amit valaha feltettem a Steam Workshop-ra. Mivel még egyáltalán nincs tapasztalatom vele, így előfordulhatnak kisebb hibák. Ezekért előre is elnézést kérek. Ha bármilyen hibát észlesz, akár technikai, akár a fordításban, írd meg az adott témakörbe vagy jelezz, így azt mihamarabb orvosolni tudom.

Fontos információ!
Ahhoz, hogy rendesen működjön a mod a Steam magyar nyelven kell, hogy fusson! Ha be lett állítva, újra kell indítani a játékot utána.

A fordítási fájlok
Körülbelül 2 éve megpróbáltam ennek a fordításnak nekiállni, de nehezen ment, mert nem értettem még sokmindent a randszerből. Viszont most ismét elkezdtem és nagyon motivált lettem, gyorsan el is készültem vele. Egy kis információ a fordításról és annak menetéről: az Unturnedben tetszőleges nyelveket adhatsz hozzá a játékhoz a Workshop segítségével. Ezek lehetnek létező, de akár kitalált nyelvek is. Minden nyelv, az alapnyelvvel (English) együtt a Localizations mappában található. Egy nyelvnek öt darab főmappája van: Editor, Menu, Player, Server, Shared. Én ezekből négyet fordítottam le magyarra. 1.: Menu - ez minden ami a játék főmenüjében található, a beállításoktól kezdve a karakter személyre szabásán át a szerverek kereséséig. 2.: Player - ez minden in-game azaz játékon belüli felirat, mint pl. eszköztár, képességek, megnyitható felületek, de még a tutorialt (oktatómódot) is tartalmazza. 3.: Server - ebben található minden szerveren használható parancs és azoknak leírásai. 4.: Shared - ez összesen egy fájl, amelyekben a billentyűk elnevezései találhatóak. A mappákban .dat fájlok találatóak, melyek szöveges módon szerkeszthetőek. A sorok elején egy KEY, azaz kulcs áll - az e mögötti tartalom jelenik meg a kulcshoz tartozó felületen vagy gombon. Az Editor mappát eddig azért nem fordítottam le, mert nagyon nagy mennyiség és olyan dolgokból áll össze, melyek többségéhez nem értek. Mivel elég kevészer használtam az Editort, akkor is csak rövid ideig, nem tudom jól, mi hogyan működik. Ha nekiállnék tükörfodításban elkészíteni, lehet az egész egy nagy katyvasz lenne és senki se értené, amellyel csak elrontanám a használók felületét. A későbbiekben viszont lehet, hogy nekiállok ennek a fordításához is. Elkezdtem az Editor fordítását és már néhány dolgot be is helyeztem a jelenlegi változásjegyzékbe! Igyekszem minél pontosabb és érthetőbb fordítást adni, de még mindig sok dolog működését nem értem és nehéz frappáns magyar fogalmakat találni egyes dolgokra. Ezáltal sok helyen a tükörfordítás furán és összezavaróan hangozhat, ezért elnézést. Ettől függetlenül, ha minden jól alakul, a teljes pályaszerkesztő elkészül. Ezután törekszem finomítani és érthetőbbé szerkeszteni azt. Kész a teljes pályaszerkesztő is az 1.4-es legfrissebb verzióval! Ha bárkinek kedve támad saját pályát készíteni most már angol tudás hiányában is akadálytalanul teheti :) Még nem tökéletes, de időnként tervezek javítani rajta.

Frissítések
Igyekszem a nyelvcsomagot mindig naprakészen tartani. Amikor frissítés érkezik, Nelson lehet, hogy hozzáad egy új kulcsot valamelyik fájlhoz és olyankor egy hibás szöveg jelenik meg a kulcshoz tartozó helyen. Ezt amint tudom, pótolom. Az ilyen hibákat ellenőrizni lehet a Workshop/Műhely menüponton belül a Localization/Nyelv gombra kattintva. A játékon belül található tárgyak, járművek és egyéb hasonló tartalom nincs ebben a mappában és más alapon működnek. Minden ilyen dolog az Uturned Contents mappájában található és ezen belül az összes tárgynak van egy saját mappája. Ebben található a tárgy nyelvi fájlja (alapból English.dat). Ahhoz, hogy az összes tárgy nevét le tudjam fordítani magyarra, minden egyes ilyen mappába el kell helyeznem egy magyar nyelvű fájlt, ami - finoman szólva - nagyon sok... Igaz, az utóbbi időszakban egyre kevesebb tárgy adódik a játékhoz, de még így is több ezer ilyet kellene elkészítenem, hihetetlen mennyiségű munka. Talán egyszer egy pár alapvető dolgot elnevezek, mint pl. a konzerv babot vagy a golf ütőt. Fegyverek és személyek nevét természetesen ugyancsak nem fordítom le.

Utószó
Összességében, a csomag használatra kész, letöltésével az egész kezelői felületet átáll magyar nyelvre. Mint mindig, ilyen esetben is érvényes a Workshop elem szerzőjét illető jogok. E csomag lemásolása, majd egyedinek nevezett kiállítása tilos! Ha szeretnéd a modomat egy másik modba integrálni, vedd fel a kapcsolatot a megfelelő módon.
Minden egyes letöltést hálásan köszönök! :) Ha tetszik, kérlek jelezd pozitív értékkeléssel. Az építő kritikát és javaslatokat is meghallgatom. Jó játékot! - SzimBensze
Populære diskussioner Vis alle (3)
8
17. dec. 2023 kl. 4:55
Vélemények, egyebek
Szim.
7
14. nov. 2021 kl. 11:04
Hibák, problémák bejelentése
Szim.
0
5. maj 2020 kl. 11:13
In English
Szim.
15 kommentarer
Szim.  [ophavsmand] 8. okt. 2022 kl. 9:06 
Iratkozz fel a zöld gombbal, majd indítsd újra az Unturned-et, ha minden jól működik és a Steam is magyar, utána remélhetőleg nem kell mást csinálni vele :dronelike:
Frigate 8. okt. 2022 kl. 7:54 
Lehet én vagyok béna, de hogy tudom letölteni? :)
Szim.  [ophavsmand] 1. jan. 2022 kl. 9:02 
Az meglehet, hogy amiatt van. De csak a főmenü maradt angol vagy minden más is? Mert ha igen, akkor 100%, hogy az angol Steam okozza, ha nem akkor nem tudom.
Hatlábú Farkas [LINUX] 1. jan. 2022 kl. 8:31 
az angol STEAM beállitás miatt lehet ? :O
Szim.  [ophavsmand] 1. jan. 2022 kl. 7:54 
Ha szeretnéd jelölj be Steamen és írj PM-et, megpróbálok azon keresztül segíteni.
Szim.  [ophavsmand] 1. jan. 2022 kl. 7:45 
Nem tudom miről beszélsz, az a modban már teljesen magyar... Valami valószínűleg nálad nem jó, ugyanis az mind magyar. Megkérdeztem pár felhasználót és nem volt ilyen gondjuk. Szerintem töröld és telepítsd újra a modot, hátha helyreáll.
Hatlábú Farkas [LINUX] 31. dec. 2021 kl. 6:40 
a főmenü gombjaira gondoltam a BAL oldalon, hogy PLAY, meg Survivors, meg a CONFIG, a WORKSHOP ....
Szim.  [ophavsmand] 31. dec. 2021 kl. 4:44 
Minden ami külső hivatkozás vagy nem vanilla map azokat nem lehet lefordítani azon a módon ahogy én csinálom. Ha megfigyeled van pl. a PEI map ahova oda van írva, hogy "közepes" és "túlélő", viszont az Elver esetében angolul marad "medium" és "survival". Ez azért van mert más asset-eket használnak és nem része a localization (magyar nyelv mappa) dolgainak.
Szim.  [ophavsmand] 31. dec. 2021 kl. 4:40 
A főmenüben található cikkek a Steamről vannak beépítve. Azok nem része magának a menünek így nem tudom lefordítani őket.
Hatlábú Farkas [LINUX] 31. dec. 2021 kl. 4:29 
pl főmenü ? :steamsalty: