Dead Space

Dead Space

82 ratings
Українізатор Dead Space (2023)
By Bloody Punisher
Повний українізатор тексту Dead Space (2023) з інструкцією встановлення.
2
2
14
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Інформація
Тип українізатора: під час запуску підмінює рядки гри українізованими; тільки текст.
Необхідна мова гри для роботи: Англійська.
Мова оригіналу, з якого робився переклад: Англійська.
Необхідна версія гри: Остання.
Версія локалізації: Final.
Автор українізатора та перекладу: Bloody Punisher
Окрема подяка:
mrmemmo_ за dxgi та скрипти, які імпортують текст у гру.
MrDatsun за експорт англійського файлу й тестування локалізації.
Уважно читайте весь текст нижче, щоб не було питань чи непорозуміння! Завантажуйте файл локалізації безпосередньо перед початком гри, бо можливі різні маленькі покращення.
Встановлення українізатора
1. Завантажити архів Dead_Space_ukr_1.0.1.
https://www.nexusmods.com/deadspace2023/mods/39
2. У вашій Бібліотеці натиснути правою кнопкою миші по Dead Space, потім обрати «Управління» та натиснути на «Переглянути локальні файли» справа.
3. Сюди розпакувати скачаний архів із заміною.
Опціонально. Вимкнути Steam. Розпакувати Dead_Space_ach з перекладеними досягненнями в Steam\appcache\stats із заміною.
Додаткова інформація
MrDatsun витягнув оригінальний файл локалізації Dead Space останньої версії. На даний момент я переклав усе повністю.

Словник термінів з поясненнями й перекладом:
Marker — Обеліск
Я перебрав декілька варіантів, навіть найтупіший – Маркер – але все воно не те. Тлумачення цього слова в контексті гри наступне: enigmatic double-helix shaped obelisk of extraterrestrial origin. Мерседес чи Ауді – це назви автомобілів, але їх можна називати просто автівкою чи машиною. Так само з Обеліском: назва просто по факту того, що воно таке – зручно й не вимучено.

Resource Integration Gear (RIG) — Спорядження для інтеграції ресурсів (СІР)
Той самий дієгетичний інтерфейс разом із системою ідентифікації користувача.

Riglink — СІР-комунікатор
Система аудіо- та відеозв’язку, вбудована в СІР.

Concordance Extraction Corporation (CEC) — Корпорація з видобутку «Злагода» (КВЗ)
Величезна корпорація, головна у всесвіті гри, котра є по-суті монополістом з дослідження глибокого космосу. Володіє власним військом, флотом й охороною на ньому.

United Spacefaring Guild (USG) — Об'єднана космічна гільдія (ОКГ)
Безпосередні творці «Ішімури» й інших кораблів такого типу.

Earth Government Colonial Alliance — Колоніальний альянс уряду Землі
Керівний централізований орган Землі та її колоній.

Earth Defense Force (EDF) — Сили оборони Землі (СОЗ)
Військова організація Уряду Землі, яка виконує його накази та захищає Землю та її міжзоряні колонії.

United Spacefaring Military (USM) — Об'єднані космічні війська (ОКВ)
Маркування кораблів флоту Сил оборони землі.

P.C.S.I Sec — Охорона КРПІ
Охорона Космічного розколювача планет «Ішімура» КВЗ.

New Horizons Security Force (NHSF) — Сили безпеки «Нові горизонти» (СБНГ)
Основний орган правопорядку Уряду Землі в колоніях.

Asteroid Defense System (ADS) — Cистема захисту від астероїдів (СЗА)
Система гармат, які збивають усі космічні тіла, що летять на зустріч кораблю.
Приклади локалізації
29 Comments
Shredhawk-13 Mar 15 @ 3:44am 
Дякую, дуже приємно грати з гарним перекладом!
🔥 DarkAngel 🔥 Mar 11 @ 3:39pm 
:TEW2CAT::necroheart::served:
Perixx Feb 2 @ 2:40pm 
Дякую за чудово виконаний переклад! Добре, що перекладали з англійської мови і нічого не запозичували з кацапської. Слава Україні, Героям Слава!
Bloody Punisher  [author] Jan 6 @ 4:19am 
Бан за що? За заміну файлів бан може бути тільки під час багатокористувацької гри, і те, якщо античит дорогий, як от в останніх Battlefield. Перед тим як викладати переклад, особисто мінімум один раз проходжу гру з ним, а всі ігри в мене в Steam.
"Zadunayskiy" Jan 4 @ 1:17pm 
Дякую ! вам за працю!
"Zadunayskiy" Jan 4 @ 1:16pm 
Привіт . Вибачте мене за безглузде питання бан в Стімі не буде?
MXDeathroll Jan 4 @ 10:23am 
Це бомба! Тепер можна й купувати гру))
Efesys Jan 3 @ 3:33pm 
Бездоганно  , вельми вдячний !!!
Skyt9ra Jan 3 @ 3:22pm 
Дякую за бальзам на душу! Будьте кребкі!
InKviZ Dec 21, 2025 @ 8:27am 
Вподобайка та подяка за виконану титанічну роботу!!!