Watch_Dogs

Watch_Dogs

55 ratings
Українська локалізація для Watch Dogs
By Trucker69 and 1 collaborators
Текстова українська локалізація для Watch Dogs. Перекладено всю основну гру та сюжетне DLC Bad Blood.
Переклад з російської, але замінюється англійська мова. (Кого засмучує цей факт - проходьте повз)

Встановлення:
Скопіювати папку data_win64 в кореневу папку гри, та підтвердити заміну.

Видалення:
1 спосіб: Скопіювати файли з папки backup (що в корені), в папку data_win64, та підтвердити заміну.
2 спосіб: Перевірити цілісність файлів гри в Steam.

Також, Ви можете нам допомогти у виправленні помилок.
Зв'язок з авторами, пропозиції, виправлення помилок - ukrainetransteam@gmail.com

Автори перекладу: Trucker69 та Українізнутий

Окрема дяка Parapando, за допомогу в редагуванні.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Подяка авторам
Підтримати або подякувати автору можна за цією банкою[send.monobank.ua]. Дякую.
Завантаження
Завантажити локалізацію (Steam) [drive.google.com]

Завантажити локалізацію (Ubisoft Connect)[drive.google.com] Для тих, у кого тільки російська мова в грі. (містить англійську озвучку)
Скріншоти та відео
Інші проєкти
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3323810016
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3362067694
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3443282060
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3468698138
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3470394705
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3465366231
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479297061
Українізатор X-Men Origins Wolverine:
Переведено все, що в грі описано текстом. Шкода, що в грі немає субтитрів, через це доведеться грати з озвучкою, в залежності від версії гри. Українізатор встановлюється на будь яку версію гри.

Завантажити українізатор X-Men Origins Wolverine[drive.google.com]

Встановлення:
Перемістити теку WGame в кореневу теку гри, та підтвердити заміну.
14 Comments
Trucker69  [author] Jun 3 @ 12:37am 
Yan Khmelnitsk, на кулі я повпливати на жаль не можу, а от на рахунок непрацездатності, то ви ставили українізатор на англійську версію гри? Обирали мову в самій грі в налаштуваннях?
Yan Khmelnitsk Jun 2 @ 10:23pm 
Українізатор не працює. А на кулі силка не працює
Ivanobus Apr 25 @ 5:39pm 
згоден з 𐌃𐌐𐌙𐌉𐌂𐌙 <3, перекладати з російської не дуже, бо в ній малий словарний запас можуть часто бути неспіввідношення з оригіналом, проте вже краще так аніж ніяк
mr.beesеxual Apr 13 @ 6:27pm 
Перекладали вручну чи з ШІ?
Бо переклад краще було б все ж робити з англійської, себто, оригінальної версії гри.
Болотна локалізація натурально вбила логіку в сюжеті не один раз, хотілося б кращого для громади
Trucker69  [author] Feb 27 @ 1:16pm 
𐌃𐌐𐌙𐌉𐌂𐌙 <3, ну то грай інгліш, я тебе заставляю щось качати?
𐌃𐌐𐌙𐌉𐌂𐌙 <3 Feb 27 @ 12:52pm 
так а нахуй він треба якщо переклад з роійської....
наскільки сумно що автор незнає який неточний та хуйовий переклад у рос лоці...
Uatarasas/Ermac Nov 25, 2024 @ 5:29am 
Тобто попердній посібник все?? Прийдеться щей в цей кидати нагороду) ок)
5pcsh Nov 11, 2024 @ 1:03pm 
Ubisoft не дружить з модами-перекладами?
Trucker69  [author] Nov 11, 2024 @ 6:13am 
UKRAЇNIAN, так як у мене немає всіх версій гри, я не можу зробити під всі версії, я навіть і гадки не мав, що вбийсофт зробила для стім 2 версії гри. тому, якщо у тебе версія де тільки російська, допоможи мені будь ласка, відправ свої ОРИГІНАЛЬНІ patch1.dat та patch1.fat в особисті повідомлення стім, або на пошту, вище в описі вказана. Дякую
UKRAЇNIAN Nov 10, 2024 @ 12:46pm 
під час спроби швидкого переміщення "Провести" що це?