The Callisto Protocol

The Callisto Protocol

38 ratings
Українська локалізація в The Callisto Protocol
By VladNeko
Текстовий переклад гри The Callisto Protocol на українську мову.
4
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Інструкція з встановлення
Завантажте українізатор на сторінці моду[www.nexusmods.com]
Актуальна версія: 0.91 (17.03.2024)
  • Файл TheCallistoProtocol-UA.pak помістіть у папку:
    ...\The Callisto Protocol\TheCallistoProtocol\Content\Paks

  • В параметрах запуску гри пропишіть: -fileopenlog

  • В грі оберіть англійську мову
Соціальне
Про помилки пишіть у телеграм[t.me], разом зробимо переклад ще краще!

Підтримати мене одноразовим донатом або щомісячною підпискою можете тут: donatello[donatello.to]. Це дуже допоможе у роботі над майбутніми перекладами (ღ˘⌣˘ღ)
Медіа
18 Comments
Myky Aug 23 @ 2:18am 
дякую:yennefer:
Порядок Jul 20 @ 8:50am 
його реально запустит на ріпаку ?
Hench Apr 29 @ 5:57am 
В цілому, гарний переклад, але під час проходження знайшов декілька помилок і не перекладні *аудіофайли*.
По аудіофайлах це: Польовий журнал 1 та Таємна кімната 2. (можу надати скриншоти за потреби)
І в одній з глав де треба було зустрітись з Дані на ДахУ, в завданні написано Зустріньтесь з Дані на дахАХ. (в множинному числі).
Це що я помітив за перше проходження, дякую за працю.

А і так, як на мене переклад краще розміщати на гугл диску, щоб його можна було стягнути без реєстраціях на сторонніх ресурсах.
EpicGameNoob Mar 28 @ 1:52pm 
Дякую за переклад, так дійсно є декілька нюансів по типу drop - крапля, але переклад гарний. Маю тільки одне питання до тих, хто вже грав - це баг чи фіча така у грі, що на хардкорі падає по 2-3 долари звідусіль, тупо немає грошей навіть на апгрейди, не кажучи про те, аби брати якісь росхідники...
Uatarasas/Ermac Mar 19 @ 10:39am 
Дякую!)
VladNeko  [author] Mar 17 @ 1:23pm 
Оновив переклад)
Дякую за роботу. Якраз почав проходити Дед Спейс. А новина про переклад Дед Стрендінг - взагалі вишка:eleven:
VladNeko  [author] Mar 17 @ 6:03am 
Dummyboychik, дякую, вже виправив, скоро оновлю)
У налаштуваннях HDR одиниці яскравості - "гниди", а викинути щось з інвентарю - "крапля". Якщо це не складно виправити - було б непогано
VladNeko  [author] Mar 16 @ 1:44pm 
Uatarasas/Ermac, схоже на те, якщо судити по тексту, що було видно на скріншотах, але не можу бути впевненим на 100%, бо немає зв'язку з тим автором і немає його роботи, щоб порівняти :lunar2020thinkingtiger: