login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Help us translate Steam
Так что оттуда переводились только относящиеся к гномам Хаоса ресурсы.
OvN Lost Factions чего то на английском так и задумано или какой то баг?
- Skytitans - Небесные титаны (Титаны неба)
- Устранена путаница между Топтальным полем и Хижиной ведьмы у зеленокожих
- Устранена путаница между Клетками для сквигов и Клетками для отрядов сквигов у зеленокожих
- Перевод мода We'z Speshul обновлен под его последнюю версию с новым героем, переделкой ряда зданий и т.п.
- Ресурсным зданиям гномов Хаоса возвращены названия и краткие описания (были утеряны из-за последних изменений основного мода его авторами)
- Локализовано название режима лагеря налетчиков гномов Хаоса (подтягивался английский вариант из основного мода OvN Lost Factions)
- Дли Кислева добавлены новые строки про повышение ранга новых отрядов
- Для гномов Хаоса переведены изменившиеся строки по колонизации и обыску руин
- Переведены подтягиваемые из основного мода OvN Lost Factions указы провинций для гномов Хаоса
- Переведены подтягиваемые из основного мода OvN Lost Factions сообщения о захвате провинций
https://i.paste.pics/BMD3M.png
https://i.paste.pics/BMDF9.png
- Фракция "Рабовладельцы Жарр-Наггрунда" в стиле фракций обычных гномов переименована в "Жарр-Наггрунд", чтобы на экране загрузки были видны названия для быстрых и автосохранений
- Переведены опции захвата городов гномами Хаоса, заместившие русский вариант из-за последних изменений мода OvN Lost Factions
- Продолжена ёфикация
- В оригинальной локализации убрано несколько избыточных двойных кавычек