POSTAL 2

POSTAL 2

89 ratings
POSTAL 2 In German [Dub/Sub and Textures]
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
601.259 MB
Oct 12, 2019 @ 8:34am
Jun 27 @ 3:09pm
14 Change Notes ( view )

Subscribe to download
POSTAL 2 In German [Dub/Sub and Textures]

Description
So yeah, this mod will replace all of the Dudes dialogue with the same things he would usually spout, but now:

It will all be in German.

This is basically a dub for the base game.
A dub that doesn't really have a reason to exist since Postal 2 was never released in Germany, but hey; I had a lot of fun making it. Hopefully you will have a jolly good time using it aswell. Perhaps there are some German Postal 2 Fans out there that want to experience the game in their native language. Maybe some people that don't even speak German just want the Postal Dude to sound even angrier than he already did. Either way, I hope you like what I have created.All of the 300+ one-liners have been translated and re-recorded with my own voice. If I have missed any, please let me know. Same thing goes for the subtitles.

The cast:

Postal Dude…………….……………………………………......…………………………….....………..……Tobias Wassmund
Postal Dude’s Wife …………………………………………….………………………….....………...…..…..…….………Ravrite
Vince………………………………………………………………….….......……………...……...……………....……............…..Jörg
Gay Male NPCs, Vendacure 9000 and Rednecks……........……..........….…….............…....…Herr Eierstock
Black Male NPCs and Gary Coleman……..…………………….....……...…..….…..................Robert (@ziratron)
White Male NPCs................................................................................................................................Scott Rudkin
White Female NPCs (Type 1)……………………………………….….........................……...…..…………………..Katrin
Mike J. …………………………………............…………...........…….................................................................……..Niklas Habib, Fanatics……...…….……..………..……..……………………………………….......…………Daniel Korottchenko

The subtitles should cover the entire base game. Plus some ingame textures have also received a replacement.


Installation:

Follow this path in your steamapps folder:

steamapps\workshop\content\223470\1887419426

Here you should find some .zip archives named System, Sounds, Textures etc. You need to extract these archives with a program like WinRAR or 7Zip.

Copy the files from the archive and go to your Postal 2 game folder.

You can find it under the following path:

steamapps\common\POSTAL2Complete

or just go to the properties menu of Postal 2 through your Steam library and select search local files.

Here you should find a folder called "Sounds"

Paste the files from the “Sounds.zip” archive into this folder and replace the already existing ones. The same thing goes for the Textures.zip and System.zip archives.

If you also want German subtitles, paste the “Subtitles.ini” file into the “System” folder of Postal 2 and replace the current one.
To activate the subtitles ingame, just go to the audio options and tick the box. Since this is a replacer, make sure to set them to English.
In case you want to switch back to English subtitles, be sure to make a copy of the original one. Just paste it back where it originally was, and everything should be back to standard.

Thats it. Now you are good to go.


Plans for the future:

All of the Dudes dialogue from Apocalypse Weekend

Replace all of the other voices from the base game



Special Thanks:

Trintix for helping me with all the recording business.

RWS for creating this gem of a Video Game.

Everyone that told me in the past that I have a killer voice for this kind of thing.

Everyone involved with the Postal 2 Polish Dub for showing me that a mod like this is possible, because this is actually the first mod I have ever created.

Everyone out there having a good time with my mod and/or POSTAL 2.




Also, dieser Mod ersetzt im Prinzip alles was der Postal Dude während des Spiels von sich gibt, mit genau demselben Kram, den er vorher auch gesagt hat.

Der Unterschied: Jetzt ist alles auf Deutsch.

Das hier ist nach Definition eine Fan Übersetzung und Vertonung.
Eine Übersetzung, die nicht wirklich viel Sinn macht, da Postal 2 nie wirklich in Deutschland erschienen ist aber hey; Ich hatte ne Menge Spaß auf dem Weg dahin. Ich hoffe den habt ihr dann mit dem Mod auch. Vielleicht gibt's doch ein Paar deutsche Postal 2 Fans, die das Spiel in dieser Form erleben wollen. Vielleicht will auch irgendwer vom nicht Deutsch verstehenden Rest der Welt einfach, dass der Postal Dude noch wütender klingt. Jedenfalls hoffe ich, dass euch gefällt was ich hier gebastelt habe.Alle 300+ Sätze vom Dude wurden von mir übersetzt und vertont. Falls ich was übersehen habe, lasst es mich wissen. Dasselbe gilt auch für die Untertitel.


Die Untertitel sollten alle Figuren des Hauptspiels abdecken. Dazu wurden ein paar ingame Texturen ersetzt.



Installation:

Folgt diesem Dateipfad im steamapps Ordner:

steamapps\workshop\content\223470\1887419426

Dort müsstet ihr einige .zip Archive mit den Namen System, Sounds, Textures usw. finden. Ihr werdet ein Programm wie WinRAR oder 7Zip brauchen um die Inhalte der Archive zu extrahieren.

Die Dateien in den Archiven müsst ihr kopieren und dann den Ordner von Postal 2 aufrufen.

Diesen findet ihr hier:

steamapps\common\POSTAL2Complete

Ihr könnt auch in eurer Steam Bibliothek unter "Eigenschaften" und "Lokale Dateien Durchsuchen" diesen Ordner finden.

Dort müsste ein Ordner namens "Sounds" vorhanden sein.

Die Dateien aus dem Sounds.zip Archiv müsst ihr in den Ordner kopieren und die gleichnamigen Dateien ersetzen. Dasselbe gilt für die Textures.zip und System.zip Archive.

Falls ihr auch deutsche Untertitel haben wollt, kopiert die „Subtitiles.ini“ Datei in den „System“ Ordner von Postal 2 und ersetzt die bereits vorhandene.
Um die Untertitel im Spiel zu aktivieren müsst ihr einfach das Häkchen bei den Audio Optionen setzen. Da dieser Mod die bestehenden Untertitel ersetzt, lasst sie einfach auf Englisch eingestellt.
Falls ihr wieder englische Untertitel haben wollt, speichert die Original Datei vorher wo anders. Kopiert sie einfach wieder dorthin wo sie ursprünglich war und alles sollte beim alten sein.

Das war es auch schon. Ihr seid so weit.



Pläne für die Zukunft:

Die Zeilen des Dudes aus dem Apocalypse Weekend auch übersetzten und vertonen.

Das gesamte Hauptspiel übersetzen und vertonen.



Besonderen Dank gilt:

Trintix Für die Hilfe beim Aufnehmen und Bearbeiten.

RWS Weil sie dieses Hammergeile Spiel geschaffen haben.

Jeder der mir in der Vergangenheit gesagt hat, dass ich ne super Stimme für so nen Kram habe.

Alle die an der polnischen Übersetzung von Postal 2 gearbeitet haben, da ich dank ihnen weiß, dass so ein Mod möglich ist. Das hier ist nämlich mein allererster Mod.

Alle die mit meinem Mod oder einfach so mit Postal 2 ne Gute Zeit haben.
Popular Discussions View All (1)
1
Oct 3, 2021 @ 4:08pm
Kann jemand ein tutorial dazu machen?
Jay-Q
< >
53 Comments
Mentelgen Jun 12 @ 3:09pm 
btw hat krotchy auch ne übersetzung?
Mentelgen Jun 12 @ 3:06pm 
es fehlt nur noch so eine schlechte Übersetzung des kompletten Spieles: Rennen mit scheren präsentiert: Post 2. oder Hallo da! würden sie meine Petition unterschreiben?
Mentelgen Jun 12 @ 3:01pm 
alter... :D best shit ever fucking german mod for postal
SkyTheBastard Apr 10 @ 11:50am 
@Morgenmuffel Gut, ich meine nicht meinen spielstand an sich , nur der Enhanced Mode.....

Hab einfach grad wieder Reset gemacht .....
Morgenmuffel  [author] Apr 6 @ 10:26am 
@SkyTheBastard Tut mir leid für dich, aber der "Save" Ordner, in dem die Dateien für die Spielstände sind, ist von dem Mod in keiner Weise betroffen. Entweder hast du beim manuellen Kopieren den Ordner aus versehen mit ausgewählt oder ein anderen Mod war dafür verantwortlich.
SkyTheBastard Apr 6 @ 6:43am 
Hat meinen Gesamten Progress gelöscht ..... Vielen Dank Dafür....:DukeExplosion:
Jay-Q Oct 3, 2021 @ 1:05pm 
Richtiger Ehrenmann, danke für den Mod.
dumbass Jul 27, 2021 @ 3:01pm 
Still better than the dub for eternal damnation
aaqqiooqmathaeussen May 23, 2021 @ 12:14pm 
Ich danke dir sehr! Du hast hart für meinen Traum gearbeitet
Morgenmuffel  [author] Apr 4, 2021 @ 3:04pm 
@princeofgothic Danke für die lieben Worte, freut mich wenn dir meine Arbeit gefällt. :D
Dir ist vielleicht aufgefallen, dass das letzte Update schon eine ganze Weile her ist und das Projekt momentan relativ auf Eis liegt. Deshalb kann ich keine Versprechungen machen. Ich würde aber sagen, dass Apocalypse Weekend eher auf der Liste steht als Paradise Lost. Wenn die Welt mal wieder etwas normaler geworden ist wird es aber denke ich weiter gehen. Ist aber noch nichts in Stein gemeißelt. Für die Texte müsste ich mich etwas mehr mit der Materie auseinandersetzen. Wenn es so simpel ist wie bei den Sound Dateien, dann würde ich sagen ja.