Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Wir als SC-Fan-Gruppe probieren das gerade aus. Tatsächlich verstehe ich gerade nicht, wie ich die Einführungs-Quest mit einer Aurora überstehen soll. Ich nehme den niedrigsten NPC Token mit 2x rot und 2x grün. Da kann die Aurora mit 1x rot und 1x grün ja nie einen Hit landen ...
Wahrscheinlich müssen wir da etwas flexibler sein und eigene Ideen entwickeln :))
kurze Anmerkung: Die Star Runner ist aktuell unter T2 zu finden. Aber ich denke, unter T3 wäre sie noch besser aufgehoben.
Unter T2 hast du ja vorallem die etwas besseren Jäger etc. aber weiterhin kleine Schiffe.
Unter T3 findet man u.a. die Cutlass Black und Freelancer, zu denen (zumindest meiner Meinung nach) die Star Runner sich ganz einreihen würde. Sowohl von der Größenordnung, als auch von den Funktionen her :)
Auch denke ich, dass der Preis etwas weiter nach oben müsste.
Fehler in meiner Einschätzung sind nicht ausgeschlossen :D
LG,
Maryondo
Neue Features wurden hinzugefügt:
- Integration von PlanetTech v4 für alle Maps
- Scramble Racing
- Neue Bewegungs-Mechanik
- Neue Mining-Mechanik
- Zusammenfassung der beiden Ereignis-Systeme
- Diverse neue Karten
Balancing:
- Geschützturm wurde um 50% abgeschwächt
- Diverse Raumschiffe wurden rebalanced
- Rebalancing von "Battleground"
Aber wenn ein Fan das übernehmen möchte habe ich selbstverständlich nichts dagegen :=)
LG!
In any case you can use this site (https://www.deepl.com/translator) or another translator, to translate it would make me very happy. can you keep me informed. good to you. ( use translator)
Hallo, gibt es eine Möglichkeit, eine französische Übersetzung für dieses Spiel zu bekommen?
Auf jeden Fall kannst du diese Seite (https://www.deepl.com/translator) oder einen anderen Übersetzer benutzen, um sie zu übersetzen, würde mich sehr freuen. Kannst du mich auf dem Laufenden halten. gut für dich? ( use translator)