Install Steam
sign in
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem

评论里某些牛鬼蛇神我真不好说,公然暴露自己的政治倾向,还是只敢在匿名的网站上这么做,公然攻击楼主的人格,诋毁他人
还有上一个总结版,颠倒是非,误导他人,虽然我不是什么正义史官,但是我发这个评论就是不希望不明真相的路人被上一位繁体懒人总结所误导
以下是送给我们台湾朋友的话(特别是上一位繁体中文总结)
正体字是异体字的反义词 意为正规正统,在以往是指历朝历代政府或官方推行及使用的文字,根据其定义,中国的正体字即中国官方推行及使用的字体,看看红头文件里写的是哪个字体吧,如果我们的台湾朋友不这么认为的话,那你和中国法律去辩吧
游戏的demo及游戏本体之前的语言选择界面使用的是简体的简化字和繁体的正體字
开发者并非故意为之,之后澄清是因为游戏使用了机翻作为占位符而并非官方翻译导致的错误
精神病看到繁體中文譯作"正體字"直接癲癇發作
左一句夾帶私貨 右一句政治露陰癖
只能說馬列粉紅當久了連老祖宗用的正體中文都要反
真不知道數典忘祖的是台灣人還是中國人呢
bing中文搜索也没找到答案,这网也白上了说是!
然而,精神障碍者中有许多具有良好的功能状态,换言之,精神疾患不影响他们正常上网、社交和评论。
抑郁症、焦虑症、思维混乱、逻辑缺失等行为可能可以视为精神疾患的一种体现。
在一个游戏的评论区内,10%-20%的评论者存在上述所描述的情况是正常现象。