Coming Out on Top

Coming Out on Top

View Stats:
Ricardo McFly Jun 23, 2020 @ 6:29am
French Translation - Patch Fr 100 %
Bonjour,

Après des centaines d'heures de travail, près de 19 000 lignes de dialogues, voici enfin le patch FR du jeu qui couvre 100% des textes disponibles à la traduction*.

Pour l'installer, suivez la procédure ci-dessous.

Bon jeu ;)



Installation patch v1.2 (juin 2020)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. Téléchargez le patch en suivant le lien : http://litlurl.net/674d31
2. Décompressez-le dossier ainsi obtenu.
3. Copiez le dossier "tl" qui se trouve à l'intérieur du patch dans le dossier /steam/SteamApps/common/Coming Out on Top/game/ de votre ordinateur.

IMPORTANT => Dans le dossier "game" du jeu, on doit donc avoir, entre autres, un dossier "tl" avec à l'intérieur au moins un dossier "languagetwo".

4. Lancez le jeu
5. Au menu principal, cliquez sur "Language", puis sur "Other Language". Après quelques secondes de chargement, le jeu devrait basculer en Français.




Il y a des erreurs / des coquilles / des oublis dans jeu ?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Si jamais vous voyez des fautes, des bugs, des erreurs de traduction (c'est possible !) ou des trucs bizarre, merci de les reporter ici.


=> indiquez ici en spoiler le contexte, l'endroit où vous vous trouvez, les personnages qui parlent et le texte à corriger (avec une correction éventuelle si vous pensez savoir quoi mettre à la place).

Je me chargerais de faire la modification dans un patch ultérieur.

Notez que pour le moment, le changement de typo dans les menus et le mini-jeu de poème ne peut pas être corrigé.

Merci d'avance. ;)




* Il manque des traductions / certains passages sont encore en anglais ! :/
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le jeu n'ayant pas été prévu pour être traduit au départ, il existe encore quelques morceaux non-traduits car techniquement impossibles à traduire pour le moment. Ces passages sont :

- le mini-jeu du quizz avec Phil : les questions et les réponses ne sont pas traduites.
Un message vous préviendra en temps voulu pour vous demander si vous voulez ignorer le mini-jeu et passer directement à la suite de l'histoire. Le jeu va considérer alors que vous avez gagné la partie. Si vous voulez quand même participer, google trad est votre ami. Bonne chance ;)

- les boîtes de dialogue qui nécessitent d'entrer quelque chose au clavier.
Le message d'invitation de ces boîtes ne peut pas être traduit. Le contexte devrait vous aider à savoir ce que vous devez taper mais en principe cela n'a pas de grandes incidences (c'est plus un gimmick du jeu qu'autre chose). Les 3 premières boîtes de dialogue vous demanderont d'entrer d'abord le nom du personnage principal (prénom PUIS nom), puis, un peu plus tard, le nom de votre animal de compagnie. Ces champs sont déjà remplis par défaut, donc vous pouvez simplement appuyer sur la touche Entrée de votre clavier et continuer à jouer normalement.

- les informations visibles sur les profils Brofinder
Les informations des profils Brofinder sont au format image (à ma connaissance) et ne peuvent donc pas être remplacés. Toutefois, j'ai repris ces informations dans les premières phrases au moment de lancer le rendez-vous. Vous saurez donc tout ce qu'il y a à savoir au moment de vous engager avec votre interlocuteur.

Je suis en contact avec Obscura pour essayer de trouver une solution à ces problèmes. Je vous tiendrais au courant si des améliorations sont envisageables.

< >
Showing 1-10 of 10 comments
Ricardo McFly Jun 23, 2020 @ 6:31am 
Repost du sujet qui a été striké par la verif auto de steam... :/

On m'a signalé que le patch n'était plus disponible avec l'ancienne url. Je l'ai réuploadé via dropbox.
papill6n Aug 23, 2020 @ 8:27pm 
Merciii
Tristan Aug 26, 2020 @ 1:37am 
Merci :lunar2020hearteyesrabbit:
Killer44100 Sep 28, 2020 @ 6:11am 
Salut Ricardo, je voudrais faire de la traduction de jeu et pour débuté je veut faire un patchfr a un jeu similaire à Coming out on top "Blood and Lust" qui est plus court et à moins de texte et je voudrait avoir de tes conseils et comprendre comment tu t'y est pris.
papill6n Nov 11, 2020 @ 3:39pm 
Merci beaucoup !!!
Shadalovitch Dec 14, 2020 @ 8:56am 
Merci et bravo pour la traduction ! Elle est bienvenue.
Batsly Jan 2, 2021 @ 4:27pm 
Merciiiii <3
Roivas Jan 9, 2021 @ 1:22am 
wow je découvre maintenant qu'il y a une trad, merci :D
Ricardo McFly Jun 27, 2021 @ 1:18am 
De rien ;)

Hé les autres, c'est les soldes ! Profitez-en pour essayer ce jeu ou l'offrir à quelqu'un. :)
Vyrenzo Jan 22 @ 3:33pm 
Mes félicitations ! Très beau travail de traduction ;) J'espère qu'un jour Dream Daddy bénéficiera d'un patch FR aussi
< >
Showing 1-10 of 10 comments
Per page: 1530 50