The Turing Test

The Turing Test

Преглед на статистиките:
The Turing Test > Общи дискусии > Подробности за темата
< >
Показване на 31-45 от 56 коментара
Да перевели уже на русский - ждите когда на ZOGе выложат.
Italian +1

A reminder for developers
It's important today to use an easily editable format for the string files (e.g. simple plain XML UTF-8 text files, adopted by other successful games like Divinity:Original Sin). Hard-coding everything in the exe or custom (compressed) data files should be a deprecable practice, blocking any translation's hope. Especially for small budget software houses, the fan community can really help providing other additional languages or corrections at virtually no cost, but these localization files need to be easily accessible and editable and all charmaps with special chars supported.

Първоначално публикувано от BulkJames:
Hey there! We unfortunately haven't supported other languages in the subtitles. This was a decision made during development. The files are accessible though and we do encourage people to write translations if they wish! :D
That's good.
Последно редактиран от hexaae; 2 септ. 2016 в 6:51
Italian translation around halfway done, will probably take a couple more days.
I feel like I'm spoiling myself the plot, but whatever - it already seems an interesting game from the dialogues alone.
Първоначално публикувано от BulkJames:
Hey there! We unfortunately haven't supported other languages in the subtitles. This was a decision made during development. The files are accessible though and we do encourage people to write translations if they wish! :D

English is not my first language, it's french, but I play all my game in english since elementary school.

For me, a really good improvement to this game would be to have subtitle for every speech. Not just the crystal clear voice of the TOM and Ava. I have no problem understanding them at all but it's way more difficult to understand the various recording of people when they lower the voice, cry or when there's some buzzing noise in the recording. I understand about 90% for now but I'd love to understand all.

I've just finished chapter 4 and I love the game so far.

Edit:
I just saw the pinned thread and it's an artistic decision. Well, that make the game really one language. Translating the subtitles is a little useless if you cannot understand half of the game anyway. It may be good art in english but it cut a lot of people out of the game. I suppose is an art vs business decision and I understand it's not an easy decision.I just hope that the game will be popular enough to allow you to translate the voice and that everyone can enjoy the game. For me, I understand enough and I'd love that everybody can enjoy it as much.
Последно редактиран от Kanathos; 2 септ. 2016 в 19:42
Първоначално публикувано от OlympicBear:
Първоначално публикувано от ObvItsAmy:
Indeed, there is only one language option for The Turing Test.
Can you make open-text resources for translation (as Life Is Strange) with support Cyrillic font?
Thank you! Open-text resources is working :47_thumb_up:
But can you make subtitles for audiorecords?
pour ceux sa interesse ya un fichier traduction,FRANCAIS pas top top mais sa marche bien

http://www.casimages.com/f.php?f=160903020010562681.csv

Първоначално публикувано от Lucathegreat:
Italian subs here:
http://steamcommunity.com/app/499520/discussions/0/343785574528636938/
Първоначално публикувано от antitrust38:
pour ceux sa interesse ya un fichier traduction,FRANCAIS pas top top mais sa marche bien
http://www.casimages.com/f.php?f=160903020010562681.csv
Better to add it in the Steam Guides for other users.
Merci Antitrust, et +1 OlympicBear ! :-)
Първоначално публикувано от OlympicBear:
Първоначално публикувано от Lucathegreat:
Italian subs here:
http://steamcommunity.com/app/499520/discussions/0/343785574528636938/
Първоначално публикувано от antitrust38:
pour ceux sa interesse ya un fichier traduction,FRANCAIS pas top top mais sa marche bien
http://www.casimages.com/f.php?f=160903020010562681.csv
Better to add it in the Steam Guides for other users.

Can't do it, I don't have the game so I can't create guides.
If someone wants to create one with all the link for the different languages, feel free to add mine too - just credit me.
Thanks! :)
Първоначално публикувано от antitrust38:
pour ceux sa interesse ya un fichier traduction,FRANCAIS pas top top mais sa marche bien

http://www.casimages.com/f.php?f=160903020010562681.csv

Merci \o/
< >
Показване на 31-45 от 56 коментара
На страница: 15 30 50

The Turing Test > Общи дискусии > Подробности за темата