Night in the Woods

Night in the Woods

View Stats:
illustratum Mar 2, 2017 @ 9:39am
Перевод на русский
Я знаю английский, но всё же больше люблю проходить подобные игры на родном, русском языке. Никто не знает, когда(и вообще добавят ли) русский язык?
< >
Showing 1-15 of 69 comments
Gliden Mar 2, 2017 @ 1:30pm 
ZOG на данный момент заняты переводом.
illustratum Mar 3, 2017 @ 2:08am 
Originally posted by Gliden:
ZOG на данный момент заняты переводом.
дай ссылку пожалуйста, Буду благодарен.
ddddannnn Mar 3, 2017 @ 5:39am 
Говорят, что до июня что ли, перевод не сдвинется с мёртвой точки. Неизвестно почему.
illustratum Mar 3, 2017 @ 5:41am 
Originally posted by ddddannnn:
Говорят, что до июня что ли, перевод не сдвинется с мёртвой точки. Неизвестно почему.
жаль! Но кто-нибудщь скиньте уже линк на зог
Avalar Mar 3, 2017 @ 5:56am 
Вот, держи линк http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=42600
Originally posted by 匿名の illustratum:
Originally posted by ddddannnn:
Говорят, что до июня что ли, перевод не сдвинется с мёртвой точки. Неизвестно почему.
жаль! Но кто-нибудщь скиньте уже линк на зог
HunterFlower May 9, 2017 @ 3:00pm 
Ждем
FreshBB May 10, 2017 @ 9:26am 


Originally posted by ddddannnn:
Говорят, что до июня что ли, перевод не сдвинется с мёртвой точки. Неизвестно почему.
Night in the Woods использует свой собственный стиллистический шрифт, где каждая буква английского алфавита нарисована трижды, но, немного по разному. В результате этого, текст в игре получается анимированным, т.к. каждая буква постоянно сменяет свой силует между её тремя формами. Это означает, что для русской локализации требуется создание с нуля рисовки множества букв, которых нет в английском алфавите.
Venua-Bes May 10, 2017 @ 11:48pm 
Ох. Ждем-с.:gordon:
J7W1 May 11, 2017 @ 10:02am 
Originally posted by Fresh BBC Forever:
Originally posted by ddddannnn:
Говорят, что до июня что ли, перевод не сдвинется с мёртвой точки. Неизвестно почему.
Night in the Woods использует свой собственный стиллистический шрифт, где каждая буква английского алфавита нарисована трижды, но, немного по разному. В результате этого, текст в игре получается анимированным, т.к. каждая буква постоянно сменяет свой силует между её тремя формами. Это означает, что для русской локализации требуется создание с нуля рисовки множества букв, которых нет в английском алфавите.
Вот это печаль, но ты первый кто дал понятный ответ!
Exemer Jun 20, 2017 @ 2:26am 
Говорили, что до июня переведут, НО♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥НИ♥♥♥♥♥♥!
DOXLAYA CHAIKA Nov 5, 2017 @ 1:42am 
Ребят, а сейчас появился отдельно в папку встраиваемый руссификатор? Я игру купила, начала искать нашлась только пиратка с встроенным внутрь неё русским языком. Как вы понимаете не баллов стима и достижений с неё писаться не будет:steamsad:
Originally posted by DOXLAYA CHAIKA:
Ребят, а сейчас появился отдельно в папку встраиваемый руссификатор? Я игру купила, начала искать нашлась только пиратка с встроенным внутрь неё русским языком. Как вы понимаете не баллов стима и достижений с неё писаться не будет:steamsad:
Скачивал откуда-то из интернета встраиваемые шрифты для депрессивной кошечки, но там некоторые фразы выглядят просто как билиберда и они нечитаемы. И большинство из них-довольно значащие по сюжету. Хоть этих фраз и немного.
Склоняюсь к мнению что это и был тот самый перевод от ZOG team.
Zipp Nov 15, 2017 @ 1:28pm 
American comment, Passing through.
DOXLAYA CHAIKA Nov 16, 2017 @ 3:59am 
Originally posted by Дефибриллятор:
Originally posted by DOXLAYA CHAIKA:
Ребят, а сейчас появился отдельно в папку встраиваемый руссификатор? Я игру купила, начала искать нашлась только пиратка с встроенным внутрь неё русским языком. Как вы понимаете не баллов стима и достижений с неё писаться не будет:steamsad:
Скачивал откуда-то из интернета встраиваемые шрифты для депрессивной кошечки, но там некоторые фразы выглядят просто как билиберда и они нечитаемы. И большинство из них-довольно значащие по сюжету. Хоть этих фраз и немного.
Склоняюсь к мнению что это и был тот самый перевод от ZOG team.
Жаль кончено, что так и невышло тут в стиме хотя бы корявого, но офи. перевода(
@xaker89 Nov 19, 2017 @ 2:21pm 
Текст в игре на самом деле очень специфичный, не так просто перевести то что там пишут иногда, в английской форме это всё понятно весьма, но вот на русском может быть совсем не то что на самом деле имелось ввиду. Но без русского конечно играть не кайф.
< >
Showing 1-15 of 69 comments
Per page: 15 30 50