войти
|
язык
简体中文 (упрощенный китайский)
繁體中文 (традиционный китайский)
日本語 (японский)
한국어 (корейский)
ไทย (тайский)
Български (болгарский)
Čeština (чешский)
Dansk (датский)
Deutsch (немецкий)
English (английский)
Español - España (испанский)
Español - Latinoamérica (испанский Лат. Ам.)
Ελληνικά (греческий)
Français (французский)
Italiano (итальянский)
Magyar (венгерский)
Nederlands (нидерландский)
Norsk (норвежский)
Polski (польский)
Português (португальский)
Português-Brasil (бразильский португальский)
Română (румынский)
Suomi (финский)
Svenska (шведский)
Türkçe (турецкий)
Tiếng Việt (вьетнамский)
Українська (украинский)
Помогите нам с переводом Steam
Переведены 10 дней из 19 + концовки, газеты, вся лабуда.
Но это всё сырое, будем ещё 20 раз перечитывать и переписывать.
Со стороны разработчиков пока никакой инфы нет, мы не располагаем никакими "тестовыми версиями" для перевода. Более того, нет даже шрифта готового, так что и в фотошопе мы не можем нарисовать, как оно будет выглядеть (хотя, можно нарисовать самим шрифт, но пока что девы убеждают нас в отсутствии необходимости это делать).
Если кто-то хочет присоединиться к команде переводчиков - пишите Крису.
Но сейчас действительно нет новостей от разработчиков, я как раз позавчера тыкал Криса, но он пока очень осторожно отвечает на соответствующие вопросы.
Это, если которотко, то "♥♥♥♥, постараюсь сделать чо в моих силах".
Ну а у нас самих всё по прежнему, тихонько двигаемся.
Ну а вы молодцы, ребят. Терпения вам, ваши старания пройдут не зря.
На самом деле это нормально, ребята просто хотят всё сделать сами. Да и им же на дофигища языков надо всё переделать, + они могут тупить с тем, как впихнуть всё это в локализацию. Да и просто то, что они молчат, не означает, что они ничо не делают, м.б. у них уже всё есть)
конечно, прям целиком переведённой и работающей версии пока нет, но проблем с технической реализацией запасного варианта более не предвидится.
скриншотик подразнить