Εγκατάσταση Steam
Σύνδεση
|
Γλώσσα
简体中文 (Απλοποιημένα κινεζικά)
繁體中文 (Παραδοσιακά κινεζικά)
日本語 (Ιαπωνικά)
한국어 (Κορεατικά)
ไทย (Ταϊλανδικά)
Български (Βουλγαρικά)
Čeština (Τσεχικά)
Dansk (Δανικά)
Deutsch (Γερμανικά)
English (Αγγλικά)
Español – España (Ισπανικά – Ισπανία)
Español – Latinoamérica (Ισπανικά – Λατινική Αμερική)
Français (Γαλλικά)
Italiano (Ιταλικά)
Bahasa Indonesia (Ινδονησιακά)
Magyar (Ουγγρικά)
Nederlands (Ολλανδικά)
Norsk (Νορβηγικά)
Polski (Πολωνικά)
Português (Πορτογαλικά – Πορτογαλία)
Português – Brasil (Πορτογαλικά – Βραζιλία)
Română (Ρουμανικά)
Русский (Ρωσικά)
Suomi (Φινλανδικά)
Svenska (Σουηδικά)
Türkçe (Τουρκικά)
Tiếng Việt (Βιετναμικά)
Українська (Ουκρανικά)
Αναφορά προβλήματος μετάφρασης
Also, I don't know if it's possible for you guys, but maybe you could copy all text in the game somewhere or send it to a native English speaker so that everything can be corrected faster.
One more thing - since you are French I assume you will be using English and not American English.
Eitherway, I concur, make this a pinned thread so it is easier to keep track of. Have you guys thought about eventually allowing community translations?
We will provide you the source file within the day ;)
https://drive.google.com/file/d/0B7LGye9oM7bBd1dBRkY0dTNjTTQ/view?usp=sharing
You need to open it with Excel.
Alternate version using ods. Once open, only use the "current file configuration", do not upgrade the file thanks to the newer Excel version ect.
The first column if the "key" we are using from the game code.
the second column is the actual text.
The third column is a copy paste of the second one.
If people are interested to work on other language integration, such as german localization, you can also start to do it. We plan to have several localization for the game, but it may come later since we cannot start to fully work on it since the game don't have enough text at the moment. So if you want to start working on it, you are welcome to do so, it will fasten our future work :)
Just to be clear Dany, do I just make corrects in the third column? (Translated text)
Dunno if I'm allowed to link it here - Just type in "openoffice" in google. And don't forget to save it in the same format.
thx for the file
German is coming ;)
The only minor issue that i'm having while doing this at work. is that i'm missing context. As in, I am not always sure in what context these phrases are being used in the game. So it might sound off.
Edit:
https://drive.google.com/open?id=0B4FcC8o7tsVHQzdaWmVjYmtRUTg
Have a look, this is just a first skim through. There is still a lot of room for improvement of course. See what you guys think, if you think it's ok, you could implement the changes in a later patch and have the community take a look at in ingame.
I'm also not sure if i corrected the text in the proper format (only edited the xml file btw), I simply edited the text in the third column. I have kept a copy of the changes, so I can easily copy paste them again if something was done wrong
What about Dutch localization? Welcome to give it a shot or should I not bother to even translate it?