Serious Sam 3: BFE

Serious Sam 3: BFE

檢視統計資料:
 此主題已被置頂,因此它可能很重要
FreekNik 2014 年 8 月 28 日 上午 4:36
[RUS] Официальное ЧаВо - прочтите, прежде чем писать о проблеме (translated FAQ)
Note to the developers and/or moderators of the forum: I've translated the official troubleshooting FAQ in Russian to help avoid some difficulties between devs and some russian-language users (basically I'm tired and saddened of seeing Alen's suffering while talking to some persons with Google Translate). Now you can send a link to the russian gamers if they don't really understand what they should do/having troubles with the english FAQ. Cheers.

The link to the guide: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=306812371

ПРИМЕЧАНИЕ ИГРОКАМ: Так как многие из русских геймеров, сталкивающихся с проблемами, связанными с Serious Sam 3, могут испытывать сложности с их решением и обращением за помощью к разработчикам на форуме Steam, для вас было переведено официальное руководство по решению наиболее частых и общих технических проблем с игрой.

ЗАПОМНИТЕ: Прежде чем создавать какую-либо тему о помощи по запуску/решению технических проблем с игрой на этом форуме, ОБЯЗАТЕЛЬНО прочтите русское FAQ, где вы можете найти ответы на свои вопросы, и попробуйте разобраться со своей проблемой лично.

РУКОВОДСТВО РАСПОЛОЖЕНО по данной ссылке: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=306812371

Только в том случае, если FAQ вам не помогло - пишите на форумы, но НЕ ЗАБЫВАЙТЕ, что чтобы получить быструю и своевременную помощь от других игроков и разработчиков, желательно обязательно писать на АНГЛИЙСКОМ языке, чтобы вас могли легко понять. Для перевода можете использовать онлайн-переводчик translate.google.com
Пожалейте разрабов - они не поймут вас, если вы будете писать по-русски, да еще и с ошибками, в духе "памагити ета игра ни запускаиться чо делать???".

Будьте культурными и обязательно описывайте свою проблему детально и понятно.
< >
目前顯示第 1-3 則留言,共 3
Owlet VII 2014 年 8 月 28 日 上午 5:50 
Good work, this should get stickied so that AlenL wouldn't have to translate dozens of topics in broken Russian and engrish. I'm surprised that he can even figure out what people's problems are when half of the time I, as a native speaker of Russian, can't even understand what they are saying.
Cunin 2014 年 8 月 28 日 上午 7:42 
If it's legit then good job :)
AlenL 2014 年 8 月 28 日 上午 11:46 
The thread has been pinned, and I will also lock it to prevent people piggybacking their specific problems onto it. FreekNik, if you want to change something, let me know and I will unlock it for you to change.
< >
目前顯示第 1-3 則留言,共 3
每頁顯示: 1530 50