connexion
|
langue
简体中文 (Chinois simplifié)
繁體中文 (Chinois traditionnel)
日本語 (Japonais)
한국어 (Coréen)
ไทย (Thaï)
български (Bulgare)
Čeština (Tchèque)
Dansk (Danois)
Deutsch (Allemand)
English (Anglais)
Español - España (Espagnol - Espagne)
Español-Latinoamérica (Espagnol - Amérique latine)
Ελληνικά (Grec)
Italiano (Italien)
Magyar (Hongrois)
Nederlands (Néerlandais)
Norsk (Norvégien)
Polski (Polonais)
Português (Portugais)
Português - Brasil (Portugais du Brésil)
Română (Roumain)
Русский (Russe)
Suomi (Finnois)
Svenska (Suédois)
Türkçe (Turc)
Tiếng Việt (Vietnamien)
Українська (Ukrainien)
Aidez-nous à traduire Steam


https://vk.com/wtns_tv?w=wall-87685737_1427
Inventory screen, store vs loadout flow, etc. making it all more easy, intuitive and clear.
The first sentance is just a list. You need to have something before it for example: We are working on the inventory screen and store vs loadout flow to make it intuitive and clear.
"more easy" isn't a thing (yes i am quoting you) it is easier. also making technically would need a capital M, but first of all you need to combine both sentances like i presented you. Why would you say etc? Why would you assume we know what else you are talking about? Why not just tell us.
Good luck.