CrossCode
Lukas' german catchphrases
I'm around 3 hours in, and Lukas mentions what seems to be a german expression, "holerö". I looked up its meaning and I was very puzzled to see that the only notable thing I've found was a german Super Mario comic which included the word. It's kind of stupid but I've gotten very curious about what the word means. Any help?
Αναρτήθηκε αρχικά από Ernsteen:
It's just a rather uncommon way of saying hello.
Iirc the devs said they included it as a nod to bad old Nintendo translations.

Google gives me this, where someone quotes a (now offline) interview of the translator C. Moyse. https://www.multimediaxis.de/archive/index.php/t-117725.html

Αναρτήθηκε αρχικά από C.Moyse:
Also "holerö" stammt von meinem Kollegen Marcus. Ich weiß allerdings auch nicht genau, wo er das herhatte. Vielleicht von Loriot oder Helge Schneider. Das fanden wir so dämlich, dass wir es auch immer verwendet haben.
So apparently it was just a silly in-joke, that he added into a few games' German translations.
< >
Εμφάνιση 1-2 από 2 σχόλια
Ο δημιουργός αυτού του θέματος έχει επισημάνει ότι αυτή η ανάρτηση απαντάει στην αρχική ερώτηση.
It's just a rather uncommon way of saying hello.
Iirc the devs said they included it as a nod to bad old Nintendo translations.

Google gives me this, where someone quotes a (now offline) interview of the translator C. Moyse. https://www.multimediaxis.de/archive/index.php/t-117725.html

Αναρτήθηκε αρχικά από C.Moyse:
Also "holerö" stammt von meinem Kollegen Marcus. Ich weiß allerdings auch nicht genau, wo er das herhatte. Vielleicht von Loriot oder Helge Schneider. Das fanden wir so dämlich, dass wir es auch immer verwendet haben.
So apparently it was just a silly in-joke, that he added into a few games' German translations.
Yep, it's a reference to old German Nintendo translations and silly comics that appeared in German Nintendo magazine in the 90s. :>
< >
Εμφάνιση 1-2 από 2 σχόλια
Ανά σελίδα: 1530 50

Ημ/νία ανάρτησης: 18 Ιουν 2019, 14:08
Αναρτήσεις: 2