Shadowrun: Hong Kong - Extended Edition

Shadowrun: Hong Kong - Extended Edition

View Stats:
Перевод Shadowrun: Hong Kong
Приветствую каждого зашедшего на огонек.


UPD #2: Дождались! Перевод доступен для скачивания [www.zoneofgames.ru].

Если Вы довольны проделанной работой переводчиков и хотели бы отблагодарить этих славных малых, добровольно пожертвовав немного наличности, то сделать это можно следующим образом:

Яндекс.Деньги: 410013284782464

И... на здоровье!

UPD: Спешу сообщить, что работа над локализацией (переводом) Shadowrun: Hong Kong началась. Труженичество предстоит очень серьёзное, текста неприлично много, поэтому, уважаемые, сворачиваем ковер нетерпения и кладем в сундук ожидания. :)

Если есть желающие помочь с переводом, то милости просим!

Все актуальные подробности локализации вы можете отслеживать здесь или в тематическом разделе [www.zoneofgames.ru] сайта Zone of Games.

***
Это новая глава обсуждения "А давайте переведем...". Первая находится здесь .

Итак, есть некоторые предварительные соображения насчет русской локализации Hong Kong. По традиции студия Harebrained Schemes не планирует переводить грядущую часть Shadowrun, однако у меня и некоторых ребят из ZoG Forum Team не отсырел еще порох в пороховницах после перевода Dragonfall - Director's Cut. Велика вероятность, что возьмемся и за третью часть, если все пойдет по плану, но об этом можно будет судить ближе к релизу игры или непосредственно после ее выхода. А релиз намечен на 20 августа.

В настоящий момент ведутся работы по устранению недочетов русификатора Dragonfall - Director's Cut, но уже сейчас, друзья, вы можете оставлять пожелания, заявки на участие в переводе и т.п.
Last edited by Coprus Christi; Feb 10, 2017 @ 12:14pm
< >
Showing 1-15 of 1,106 comments
Broseph Jul 3, 2015 @ 7:19pm 
communism is best communism
Coprus Christi Jul 4, 2015 @ 10:26am 
fascism is worst fascism
Удачи вам, ребята! Уверен, многие обрадуются хорошему переводу хорошей игры.
kostya5klass Aug 11, 2015 @ 1:55pm 
+)
WildMario Aug 17, 2015 @ 12:34pm 
Это будет очень круто! Если у вас всё получится, было бы не лишнем как то оповестить разработчиков, мол вы скупердяи, а вот мы(те кто участвовал в переводе) сделали работу за вас, и подняли вам продажи, потому что мы любим жанр и эту серию!
Оповестить - это мысль хорошая. Может быть разрабы свяжутся с вами и добавят официальную поддержку русского языка. И, возможно, в будущем будут знать к кому обращаться. Только вот, Harebrained Schemes, сравнительно небольшая, но талантливая, компания. Разработчики, по сути, живут и работают во многом за счёт Кикстартера. Не ждите от них слишком многого ( в плане благодарности, в особенности финансовой ). Про горы злата можете забыть сразу. По крайней мере, не от них. К тому же, Harebrained Schemes во многом опираются на фанатов, на их поддержку, на то что они сами будут делать и добавлять контент для игры, например через Steam Workshop.
Лучше организовать добровольные финансовые пожертвования на сайте переводчика, и надеяться на порядочность и щедрость игроков.
Honzou Aug 17, 2015 @ 1:42pm 
Wish you the best of luck localizing the game, mate.
kostya5klass Aug 19, 2015 @ 1:38pm 
есть ли подвижки с переводом?)
Coprus Christi Aug 19, 2015 @ 1:49pm 
Originally posted by kostya5klass:
есть ли подвижки с переводом?)
Есть. Переводить будем. Как начнем, я обновлю "шапку" обсуждения.
Originally posted by kostya5klass:
есть ли подвижки с переводом?)
Может хотя бы выход дождёшься, а то с экстрасенсами просто беда!
Clown Reemus Aug 19, 2015 @ 11:58pm 
Разработчики ясно дали понять, что делать перевод на русский язык не выгодно и затратно. Русский сегмент покупает неохотно, зато качает с космической скоростью. Нужно заплатить мне за перевод, адаптировать его к игре, убедиться, что кириллица работает - они не это идти не хотели. Потому играйте за низкую цену на английском.
VulpusAlbus Aug 20, 2015 @ 12:29am 
А кстати, кто делал перевод ShadowRun Returns? Это же какая-то официальная российская локализаторская кантора была, а не фанаты?
Morhem Aug 20, 2015 @ 2:42am 
Вот за этим то я и учил ангельский. Больше никаких локализаций и дубляжей, никогда-никогда. Чего и всем остальным советую =Ъ
VulpusAlbus Aug 20, 2015 @ 3:17am 
Да это-то понятно, я тоже большую часть игр в оригинале играю. Особенно учитывая какой отличный в этой серии литературный английский, мало где такой встретишь.

Но вот без перевода, например, жене посоветовать эту игру не могу, хотя ей бы, наверное, понравилось. Играет она мало, намного меньше меня, так что я ей по сути сам подбираю только лучшее из лучшего с учетом её вкусов. А после отсеивания непереведенных игр из из этого небольшого числа, их остается совсем мало.
Coprus Christi Aug 20, 2015 @ 4:04am 
Vulpus Albus, да, для оф. перевода HBS нанимали кого-то со стороны, а вот контору ли или еще кого - неизвестно, есть только электронный адрес причастного к переводу. Если не ошибаюсь, email всплывал в теме Shadowrun на сайте ZoG.

WildMario, Lysyy Ivan, хорошая идея про обратную связь с разработчиками, я уже думал на этот счет. Надо бы свести мосты. Как минимум им будет приятно, что фанатская база не дремлет и помогает приобщиться к проекту не англоговорящим. А для финансовых преференций есть работа)

Clown Reemus, разработчики странный народ в том плане, что не могут подрядить каких-нибудь фанатов из разных стран по основным языкам. Устроили бы тендер, дали бы по штуке грина (ведь собрали "салата" они немало), добавили бы какой-нибудь контент или же вынесли бы имена в титры. Способов куча. Многим только дай в "ролевых играх" поучаствовать... А HBS только оправдывается.

Honzou, thank you for your attention to this matter and your kind words, I really appreciate it, pal. We will do our best!)
< >
Showing 1-15 of 1,106 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Jul 3, 2015 @ 12:06pm
Posts: 1,093