Keep Talking and Nobody Explodes

Keep Talking and Nobody Explodes

Steel Crate Games  [developer] Feb 10, 2020 @ 7:51am
Unofficial Spanish Bomb Manual translations for the English version of the game.
Originally posted by Silithur:
Aqui está el link donde podreis encontrar el manual de desactivación de bombas en español, creado entre todos en este hilo http://bombmanual.github.io/spanish/

Es el mas actualizado, pero guardaremos este link donde trabajamos entre todos para hacer el manual por la comunidad ^^
.
.
.
Hola gente

Llevaba mucho tiempo esperando que el juego salga a la venta, y mi hype es tan alto que llevo unos dias traduciendo de una manera que, considero, sea bastante legible para un español.

Teoricamente, cualquier hispano no debería tener ningún problema en jugar a "Keep Talking and Nobody Explodes" Utilizando mi versión traducida. No es un copia-pega de Google traductor, he trabajado bastante en llevar algunas de las cosas que no tienen traducción del ingles a algo que entendamos en nuestro idioma.

Aqui tenéis para descargarlo, me gustarían opiniones y, si tengo algún fallo, que me lo digais aqui mismo.

https://mega.nz/#!4o40RTDI!ijpvL7cRtU1s48Qwea-eWSDJQ8OJpawYRq3N7F3xtbo
https://pastebin.com/♥♥♥♥♥♥♥♥

Versión 2: Arreglado fallo en la traducción de como actuar en los laberintos.
Versión 3: Añadida la fuente las fiel posible a la original.
Versión 4: Arreglados pequeños fallos en la traducción y diferentes detalles para una mejor comprensión del manual. Gracias a "pancomido" por su revisión.
Versión 5: Arreglado fallo GARRAFAL en sección de contraseñas. en una de las palabras ponia "wound" en vez de "would"

Nos dimos cuenta gracias a esto: http://www.twitch.tv/silithur/v/20423782

Thanks for this game!


*Update from Steel Crate Games*
We have begun officially translating both the game and manual into various languages. Currently, these official translations are only available on Steam. They will be available on other platforms in the future. If you are interested in learning more about translations for Steam, click here.
Last edited by Steel Crate Games; Feb 10, 2020 @ 7:52am
< >
Showing 1-15 of 115 comments
Silithur Oct 7, 2015 @ 2:56pm 
Bomb Defusal Manual en Español (Traducción no oficial)
Aqui está el link donde podreis encontrar el manual de desactivación de bombas en español, creado entre todos en este hilo http://bombmanual.github.io/spanish/

Es el mas actualizado, pero guardaremos este link donde trabajamos entre todos para hacer el manual por la comunidad ^^
.
.
.
Hola gente

Llevaba mucho tiempo esperando que el juego salga a la venta, y mi hype es tan alto que llevo unos dias traduciendo de una manera que, considero, sea bastante legible para un español.

Teoricamente, cualquier hispano no debería tener ningún problema en jugar a "Keep Talking and Nobody Explodes" Utilizando mi versión traducida. No es un copia-pega de Google traductor, he trabajado bastante en llevar algunas de las cosas que no tienen traducción del ingles a algo que entendamos en nuestro idioma.

Aqui tenéis para descargarlo, me gustarían opiniones y, si tengo algún fallo, que me lo digais aqui mismo.

https://mega.nz/#!4o40RTDI!ijpvL7cRtU1s48Qwea-eWSDJQ8OJpawYRq3N7F3xtbo
https://pastebin.com/♥♥♥♥♥♥♥♥

Versión 2: Arreglado fallo en la traducción de como actuar en los laberintos.
Versión 3: Añadida la fuente las fiel posible a la original.
Versión 4: Arreglados pequeños fallos en la traducción y diferentes detalles para una mejor comprensión del manual. Gracias a "pancomido" por su revisión.
Versión 5: Arreglado fallo GARRAFAL en sección de contraseñas. en una de las palabras ponia "wound" en vez de "would"

Nos dimos cuenta gracias a esto: http://www.twitch.tv/silithur/v/20423782

Thanks for this game!
Last edited by Silithur; Jul 9, 2017 @ 3:43am
jnz Oct 7, 2015 @ 6:27pm 
Muchas gracias!!!
Silithur Oct 7, 2015 @ 6:39pm 
Originally posted by jnz!:
Muchas gracias!!!

Tengo que hacer una revisión para dejarlo aun mejor, la subiré en unos minuros
Silithur Oct 7, 2015 @ 6:55pm 
Versión 3 añadida al link de descarga
Last edited by Silithur; Oct 7, 2015 @ 6:55pm
jnz Oct 8, 2015 @ 3:59pm 
te pasaste! =D
Bindinghan Oct 8, 2015 @ 8:09pm 
wow gracias por la traducción!!! es un gran aporte :tlove:
Silithur Oct 9, 2015 @ 3:47am 
Originally posted by Bindinghan:
wow gracias por la traducción!!! es un gran aporte :tlove:
Me encantaria que la revisaran por si encuentran algun fallo ^^
Rick_CMR Oct 9, 2015 @ 8:10am 
muchas gracias! ayudas un montón!
pancomido Oct 10, 2015 @ 7:47am 
Hola. La tradu está muy bien, gracias!! Aquí te dejo mi revisión. Lo de los títulos ("de..." en vez de "en caso de.." es solo una sugerencia).
Espero que te sirva para actualizar la traducción. :) https://mega.nz/#!AZIGlIaa!sKYeuhZnE4VFjLDHL27qRmjTqT8m0_ED9oJPajyqrMU

PD: Falta una tilde en "mas" en la descripción del primer apartado sobre cables, me acabo de dar cuenta. ;)
Last edited by pancomido; Oct 10, 2015 @ 9:18am
aub Oct 10, 2015 @ 8:22am 
Hola.

No hablo Espanol.

Ehm...

B--bye.
CrafterLynx Oct 11, 2015 @ 6:24am 
Grande Silithur!
SilverKnight Oct 11, 2015 @ 11:29am 
Gracias!
Mark Highwind Oct 11, 2015 @ 1:15pm 
GRACIAS! :steamhappy:
GureiWolf Oct 11, 2015 @ 3:01pm 
Muchas gracias por el trabajo de traducirlo! :D es muy util para jugar con amigos que no saben bien ingles xD
Madame Psychosis Oct 11, 2015 @ 10:16pm 
¡Increíble! Muchas gracias, ahora puedo jugarlo con mi novia. :)
Me hiciste el día, abrazos.
< >
Showing 1-15 of 115 comments
Per page: 1530 50