Elven Legacy

Elven Legacy

Elven Legacy > General Discussions > Topic Details
Djonik Jun 22, 2013 @ 5:00am
Русификатор
Купил. А русского языка нет. Где можно его добыть. И почемы 1С не дает добро использовать их переводы???
< >
Showing 16-30 of 51 comments
Aqvilinus Apr 28, 2016 @ 3:18am 
Ха, я, собственно, был одним из старожил тамошней темы по русификациям, некоторое время её даже курировал. Ник Lavallet.

А разработчик мало что может сделать в сложившейся ситуации. Нужно трясти издателя(
Last edited by Aqvilinus; May 6, 2016 @ 10:41pm
AndrewRi Apr 28, 2016 @ 3:23am 
Мне всегда казалось, что издателям будет плевать на такие проблемы. Они сами говорили, что права на игру на Западе имеет другая кампания и 1C ничего поделать с этим не может.
Last edited by AndrewRi; Apr 29, 2016 @ 2:01am
AndrewRi Apr 28, 2016 @ 3:58am 
Решил написать все-таки письмо поддержке 1C (support@1cpublishing.eu). Что можно еще написать/добавить/изменить на твой взгляд?

Добрый день. Меня зовут Андрей и обращаюсь, как Вы могли понять, по поводу русификации «Elven Legacy» и её трех маппаков в Steam.

Почему игра, созданная русским разработчиком, не имеет русского языка? Мне, как игроку, немного грустно по этому поводу. Я и еще несколько человек пытались сделать свои русификаторы, но потерпели фиаско по разным причинам (да, мы специально тратили время и деньги, чтобы получить образы всех четырех оригинальных дисков, ибо их в Интернете просто нет, и мы специально распаковывали *.pack-файлы игры найденным в Интернете распаковщиком: http://www.ctpax-x.org/index.php?goto=files&show=83).

Если есть проблемы с западным издателем в лице Paradox Interactive, то почему нельзя опубликовать в Steam «Золотое издание», используя при этом региональное ограничение для всех стран, кроме СНГ? На мой взгляд, так было бы логичнее и правильнее.

Вообще, можно ли надеется на то, что мы, игроки, сможешь играть в Steam-версии наших любимым игр на русском языке?

Удачного вам дня!
Андрей.
Last edited by AndrewRi; Apr 28, 2016 @ 3:59am
Aqvilinus Apr 28, 2016 @ 12:33pm 
Да, думаю, так пойдёт. Форма не имеет особого значения, важен сам факт обращения.
Last edited by Aqvilinus; Apr 28, 2016 @ 12:37pm
AndrewRi Apr 29, 2016 @ 1:57am 
@Aqvilinus, поддержка 1C только что ответила! Это невероятно и ответ очень интересен:
Originally posted by Андрей Динеев:
Здравствуйте, Андрей!

Проблема в том, что на русском языке выходило полное издание игры, где были и оригинал, и дополнения сразу. Его можно купить на сайте Софтклаба. В Стиме же выходили отдельно основная игра и три дополнения тоже отдельно, причём права на дополнения вернулись к нам недавно, до этого ими занимался зарубежный издатель, поэтому русского языка там и не было.

Опубликовать в Стиме русское золотое издание теоретически можно, но покупатели дополнений будут не в восторге от перспективы купить их снова, на этот раз в виде золотого издания. Вдобавок версия Fantasy Wars в Стим делалась разработчиками позже русского золотого издания, то есть самая свежая версия это она.

Расскажите, пожалуйста, какие у вас возникли проблемы при попытке русифицировать дополнения самостоятельно. Ресурсы зашифрованы или что-то другое?

С уважением,
Андрей Динеев
AndrewRi Apr 29, 2016 @ 3:03am 
Мой ответ (пока не оправленный) ниже. Будут предложения по корректировке или отправлять этот ответ сразу?
Originally posted by Андрей Рыжков:
Рад читать ваш ответ, Андрей!

Буду честным: я не ожидал такого быстрого ответа от технической поддержки. И мне очень приятно, что вы так быстро отреагировали на письмо.

«...покупатели дополнений будут не в восторге от перспективы купить их снова, на этот раз в виде золотого издания», - если вы ранее говорили, что, теоретически, возможно опубликовать Золотое издание, то почему бы не предоставить постоянную скидку для тех, кто уже имеет купленную копию оригинального «Кодекса»? Как пример, если я не ошибаюсь, то для игры «Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut» есть постоянная скидка для тех, у кого уже куплена оригинальная игра без приписки «Director's Cut» (если верить данной новости: http://forums.goha.ru/showthread_0_0_t914955 Сам проверить не могу, так как покупал сразу «Режиссерскую версию»).

Какие проблемы возникли? Если кратко, то, если верить пользователю Aqvilinus, «текстовая локализация в русской и английской версиях зашифрованы по-разному и не совместимы друг с другом». У меня проблемы были немного в другом: распаковать файл *.pack (ссылку на программу давал в предыдущем письме) я смог во всех версиях («Золотое издание» и «Elven Legacy» из Steam), покопался в ресурсах, отсортировал, но "запаковать" обратно не получилось (я попытался использовать инструментарий игры «Warlock 2: The Exiled». Да, решение, с первого взгляда, странное, но все игры были разработаны одной компанией и расширение у ресурсов одно и то же: *.pack, вот я и понадеялся на авось. Больше подходящих программ я не находил).

Обсуждение по поводу русификации ведутся здесь: https://steamcommunity.com/app/25850/discussions/0/864971287639954662/#p1. Там немного подробнее расписан процесс попыток русификации.

С уважением,
Андрей.
Last edited by AndrewRi; Apr 29, 2016 @ 3:04am
Aqvilinus Apr 29, 2016 @ 3:25am 
Технически проблема состоит в следующем. В стимовской версии часть игровых ресурсов запакована в pack-архивы. Точно такие же используются в нашем "золотом издании", поэтому распаковать их не составило труда с помощью уже упомянутой народной утилиты, ну а запаковать обратно - желательно, но необязательно: приоритет чтения у запакованных данных выше, но если удалить архив, то игра будет подхватывать распакованные данные из папок. Озвучка внутри этих архивов лежит в открытом виде, а вот текстовая локализация хранится в бинарных файлах с расширениями *.md. Вот с ними-то как раз загвоздка, поскольку в российском издании (что в золотом, что в 4-х дисковом) они запакованы в другой бинарный формат. Беглое сравнение через HEX-редактор показывает, что они отличаются по структуре, т.е. не получится просто перенести их, сменив названия и расширения. Игра будет вылетать с ошибкой при попытке "скормить" ей неправильные файлы.
Last edited by Aqvilinus; Apr 29, 2016 @ 3:38pm
AndrewRi Apr 29, 2016 @ 3:31am 
В письме я приведу полностью твою цитату + сохраню ссылку на это обсуждение. Думаю, этого будет более чем достаточно.
Last edited by AndrewRi; Apr 29, 2016 @ 3:35am
AndrewRi May 6, 2016 @ 3:59pm 
@Aqvilinus, я надеюсь, что у тебя остались все дисковые издания, ибо мне сейчас написали и сказали, чтобы мы залил образы на файлообменники:
Здравствуйте,

есть проблемы, так как тексты в игре зашифрованы, но скорее получится добавить русский, чем нет.

В дисковых русских версиях "Высшей расы" и дополнительных кампаний есть озвучка диалогов? В золотом издании есть озвучка только в кампании "Высшая раса", в других же ("Рейнджер", "Осада" и "Магия") только текст. Возможно, их уже не озвучивали.

Если есть возможность, залейте образы четырёх дисков (или просто заархивированные установленные версии) на файлообменник типа мэйл.ру или яндекс, это должно ускорить процесс.

С уважением,
Андрей
Aqvilinus May 6, 2016 @ 10:25pm 
Да, все диски в целости и сохранности.

Заархивированная директория "Высшей расы" с тремя аддонами. Патчи установлены.
https://ya di.sk/d/hz0y0HRurYPRn (пробел между "ya" и "di" удалить)

Озвучка есть только в "Высшей расе", дополнительные кампании не озвучены, как и в золотом издании.
Last edited by Aqvilinus; May 6, 2016 @ 10:42pm
AndrewRi May 6, 2016 @ 10:48pm 
Отличная работа! Я ему отправил ссылку. Ждем реакции.
Sneaksie(RUS)  [developer] May 16, 2016 @ 11:41am 
Всем привет!

Русский текст (для основной кампании "Высшая раса" и дополнительных "Рейнджер", "Осада" и "Магия") и озвучка (только для основной) добавлены в игру, пока что в бета статусе. Чтобы попробовать русскую версию, в свойствах игры на Стиме (нажмите правую кнопку мыши на игре Elven Legacy и выберите пункт "свойства") выберите beta на вкладке бета-версий и русский язык на вкладке языков. Если у вас куплены одна или несколько дополнительных кампаний, устанавливать их как отдельные игры не нужно, достаточно установить базовую игру Elven Legacy (дополнительные кампании должны появиться в меню "Кампании").

Обратите внимание, что путь к сохранённым играм в русской и английской версиях дополнительных кампаний отличается, поэтому после переключения языка игра может "не увидеть" сохранения из другой версии. Сохранённые игры основной кампании "Высшая раса" хранятся там же в обеих версиях игры, но при переключении языка могут возникнуть другие проблемы (например, в текущем сценарии будут названия отрядов на другом языке).

Пожалуйста, напишите, если заметите проблемы (например, где-то остался английский текст или озвучка или же вообще какая-то из кампаний не работает). Также Стим может странно себя вести, если выбрать разные языки для игр Elven Legacy и для Elven Legacy: Ranger, например (возможен конфликт ресурсов). Для всех русскую версию планируется включить через несколько дней (если не будет обнаружено серьёзных проблем).
Aqvilinus May 16, 2016 @ 12:10pm 
Спасибо за отличную новость!

Хотелось бы уточнения по поводу установки. В Стиме нет закладки выбора языка (язык-то всего один официально - английский). После выбора беты добавилась только соответствующая приставка к названию игр в библиотеке. Cделал проверку целостности кэша, после чего Стим докачал ~1GB, но язык в игре по-прежнему английский. Полная переустановка с нуля, с заранее активированной бетой, тоже ничего не дала.
Last edited by Aqvilinus; May 16, 2016 @ 2:42pm
AndrewRi May 16, 2016 @ 2:14pm 
Андрей, я к вам лично приеду в Москву и рассцелую аки Брежнев Хонеккера в семьдесят девятом!

А теперь серьезно: огромное спасибо за вашу работу. Лично мне приятно, что 1С и вы лично так отреагировали на нашу просьбу.

*Ушел качать игру*
Aqvilinus May 16, 2016 @ 6:18pm 
Originally posted by AndrewRi:
*Ушел качать игру*
Дай знать, если разберёшься с установкой русской версии.
< >
Showing 16-30 of 51 comments
Per page: 15 30 50

Elven Legacy > General Discussions > Topic Details