Ce jeu a été Greenlighté par la communauté !

La communauté a montré son intérêt pour ce jeu. Valve a contacté ce développeur afin de préparer la sortie de ce jeu sur Steam.

Greenlight est en passe d'être retiré. Référez-vous à cet article du blog pour plus d’informations sur la publication des jeux sur Steam.
Asylum
AgustinCordes  [développeur] 24 sept. 2012 à 10h41
Translation in several languages now confirmed!
We have an important announcement to make today:

By popular demand, we're officially confirming support for the following languages in Asylum: English, German, French, Spanish, Russian, Italian, Greek and Turkish. Do note, however, that only the first four might feature dubbing.

We want to take care of all our fans, so we'll be looking into additional languages in the future. Hope this helps to clear up any doubts about the availability of the game in other languages!
< >
Affichage des commentaires 1 à 15 sur 26
tekuu 26 sept. 2012 à 13h11 
Thank you for this statement <3!
I hope I will have a chance to play Asylum in Polish.
AgustinCordes  [développeur] 11 oct. 2012 à 13h55 
We have many friends in Poland. Never say no! :)
Wil this game have russian language?
Yes, you can read it in the first post.
Hi, i can help in the Italian translation... 'cause, hehem, I'm Italian. :-D
AgustinCordes  [développeur] 10 janv. 2013 à 9h11 
We have some help already, but we'll let you know if we need more! :)
Thanks guys!
AgustinCordes  [développeur] 10 janv. 2013 à 10h43 
No, thank YOU for the kind offer!
Спасибо за русский. Надеюсь, будут только субтитры.
Por favor el doblaje en castellano haganlo neutral e internacional, o sea que no se noten tonadas de una determinada región y que sea entendible por todos.
Detesto las típicas traducciones y doblajes hechos en España. La principal razón es que no son internacionales, estando plagadas de modismos y argots de su propio dialecto.
Como suelo decir, me gustan los doblajes que "no molan".
AgustinCordes  [développeur] 17 janv. 2013 à 6h48 
Lo vamos a hacer neutro, así es.
AgustinCordes a écrit :
Lo vamos a hacer neutro, así es.
Upss, no había visto que el tema ya se trató en la discución en español.
Traducción al portugués (Brasil) sería muy bienvenida. La comunidad de jugadores que pueden ayudar.
AgustinCordes  [développeur] 7 févr. 2013 à 3h22 
Guilherme, lo estamos analizando el tema ;)
< >
Affichage des commentaires 1 à 15 sur 26
Par page : 15 30 50