Team Fortress 2

Team Fortress 2

The Uncivil Servant
Apel'sin † 2013 年 07 月 2 日 @ 下午 10 時 20 分
Мастер мед
Ну да ну да я тебя понял
< >
顯示 1-15,共 18 則回應
Gokimster 2013 年 07 月 4 日 @ 上午 4 時 11 分 
looks awesome
Moonfall 2013 年 07 月 4 日 @ 上午 10 時 22 分 
Yep
The Jazz Mann 2013 年 07 月 5 日 @ 上午 9 時 51 分 
looks amazing.
Godoi 2013 年 07 月 5 日 @ 下午 12 時 40 分 
good
Reliant 2013 年 07 月 5 日 @ 下午 3 時 11 分 
He said: master of honey
Well yes I understand you
turtlebert123 2013 年 07 月 6 日 @ 上午 12 時 35 分 
Pretty hawt 10/10
Mayoto 2013 年 07 月 6 日 @ 上午 7 時 52 分 
He said: master-med, well, well, I'm understood you. Just another russian scholar. I'm russian too, and I don't understand, what he mean. :)
Spiral-Spy 2013 年 07 月 6 日 @ 上午 11 時 35 分 
Почему вы делаете вашу название так странно. Я не совсем понимаю, что это значит, потому что я должен был использовать неточные перевод сайта.
Also he said "Master of honey.
Well yes I understand you."
Spiral-Spy 2013 年 07 月 6 日 @ 上午 11 時 36 分 
And yes I'm english not russian XD
Mayoto 2013 年 07 月 6 日 @ 下午 7 時 06 分 
It's not "master of honey", it's "master medic" which just was stupid shortened to "master med". Also "master of honey" will be in russian as "мастер мёда", or "медовый мастер". However, both is stylistic incorrect and like a screwdriver in my eye.
最後修改者:Mayoto; 2013 年 07 月 6 日 @ 下午 9 時 27 分
Dazed 2013 年 07 月 6 日 @ 下午 8 時 59 分 
Nice
PanSpaz 2013 年 07 月 6 日 @ 下午 11 時 03 分 
No, you can't bomb the white house.
SmokingRalph 2013 年 07 月 6 日 @ 下午 11 時 41 分 
please not in russian okay?
Mayoto 2013 年 07 月 7 日 @ 上午 3 時 11 分 
Heck yes.
Jonuxslt 2013 年 07 月 7 日 @ 上午 10 時 04 分 
Awesome
< >
顯示 1-15,共 18 則回應
每頁: 15 30 50