Team Fortress 2

Team Fortress 2

The Uncivil Servant
Мастер мед
Ну да ну да я тебя понял
< >
Wyświetlanie 1-15 z 18 komentarzy
Gokimster 4 lipca 2013 o 4:11 
looks awesome
Moonfall 4 lipca 2013 o 10:22 
Yep
looks amazing.
good
Reliant 5 lipca 2013 o 15:11 
He said: master of honey
Well yes I understand you
Pretty hawt 10/10
Mayoto 6 lipca 2013 o 7:52 
He said: master-med, well, well, I'm understood you. Just another russian scholar. I'm russian too, and I don't understand, what he mean. :)
Почему вы делаете вашу название так странно. Я не совсем понимаю, что это значит, потому что я должен был использовать неточные перевод сайта.
Also he said "Master of honey.
Well yes I understand you."
And yes I'm english not russian XD
Mayoto 6 lipca 2013 o 19:06 
It's not "master of honey", it's "master medic" which just was stupid shortened to "master med". Also "master of honey" will be in russian as "мастер мёда", or "медовый мастер". However, both is stylistic incorrect and like a screwdriver in my eye.
Ostatnio edytowany przez: Mayoto; 6 lipca 2013 o 21:27
Dazed 6 lipca 2013 o 20:59 
Nice
ZapSnap 6 lipca 2013 o 23:03 
No, you can't bomb the white house.
0ld reese 6 lipca 2013 o 23:41 
please not in russian okay?
Mayoto 7 lipca 2013 o 3:11 
Heck yes.
Jonuxslt 7 lipca 2013 o 10:04 
Awesome
< >
Wyświetlanie 1-15 z 18 komentarzy
Na stronę: 15 30 50