Team Fortress 2

Team Fortress 2

The Uncivil Servant
Мастер мед
Ну да ну да я тебя понял
< >
1-15 / 18 のコメントを表示
looks awesome
Yep
looks amazing.
Godoi 2013年7月5日 12時40分 
good
He said: master of honey
Well yes I understand you
Pretty hawt 10/10
He said: master-med, well, well, I'm understood you. Just another russian scholar. I'm russian too, and I don't understand, what he mean. :)
Почему вы делаете вашу название так странно. Я не совсем понимаю, что это значит, потому что я должен был использовать неточные перевод сайта.
Also he said "Master of honey.
Well yes I understand you."
And yes I'm english not russian XD
It's not "master of honey", it's "master medic" which just was stupid shortened to "master med". Also "master of honey" will be in russian as "мастер мёда", or "медовый мастер". However, both is stylistic incorrect and like a screwdriver in my eye.
最近の変更はFord Prefectが行いました; 2013年7月6日 21時27分
Dazed 2013年7月6日 20時59分 
Nice
No, you can't bomb the white house.
please not in russian okay?
Heck yes.
Awesome
< >
1-15 / 18 のコメントを表示
ページ毎: 15 30 50