Team Fortress 2

Team Fortress 2

The Uncivil Servant
Мастер мед
Ну да ну да я тебя понял
< >
1-15 van 18 reacties weergegeven
looks awesome
looks amazing.
good
He said: master of honey
Well yes I understand you
Pretty hawt 10/10
He said: master-med, well, well, I'm understood you. Just another russian scholar. I'm russian too, and I don't understand, what he mean. :)
Почему вы делаете вашу название так странно. Я не совсем понимаю, что это значит, потому что я должен был использовать неточные перевод сайта.
Also he said "Master of honey.
Well yes I understand you."
And yes I'm english not russian XD
It's not "master of honey", it's "master medic" which just was stupid shortened to "master med". Also "master of honey" will be in russian as "мастер мёда", or "медовый мастер". However, both is stylistic incorrect and like a screwdriver in my eye.
Laatst bewerkt door Герланд из Рыбли; 6 jul 2013 om 21:27
No, you can't bomb the white house.
please not in russian okay?
Awesome
< >
1-15 van 18 reacties weergegeven
Per pagina: 15 30 50