This game has been Greenlit by the Community!

The community has shown their interest in this game. Valve has reached out to this developer to start moving things toward release on Steam.

Armikrog.
ServiceNomad (MeXaHuK) Aug 19, 2013 @ 11:25pm
Русское сообщество "Армикрог". Russian community "Armikrog".
А ты уже поддержал разработчиков? Купил игру Armikrog? Donate Armikrog[armikrog.com]

(Отзывы, пожелания, надежды)

Originally posted by ServiceNomad:
Пожелание: Не знаю как вам, а мне почему название "Armikrog" ну никак не кажется созвучным с жизнью :|. Всё таки "Neverhood" прямо в точку. А вот "Armikrog" сложновато в понимание. Особенно на русском. Может это только рабочее название :D

А что думаешь ты, по этому поводу?
Last edited by ServiceNomad (MeXaHuK); Aug 19, 2013 @ 11:30pm
Showing 1-15 of 42 comments
< >
QoMSoL Aug 20, 2013 @ 12:14am 
То и другое название выдуманное и бессмысленное. К чему претензии - не пойму. Нормальное название. И насколько могу судить - финальное. Главное начинка, а не обложка.
Last edited by QoMSoL; Aug 20, 2013 @ 12:14am
gray_graff Aug 20, 2013 @ 3:40am 
В любом случае издатели(коли такие найдутся) поглумятся над названием :)
Last edited by gray_graff; Aug 20, 2013 @ 3:40am
Jamsliver Aug 20, 2013 @ 5:04am 
Я думаю, в нашей стране в него будут играть в основном лишь те, кто помнит "Неверь в Худо" от дядюшки Рисёча. Шедевральная стена с анекдотами)
Galya Aug 20, 2013 @ 8:48am 
Мне название тоже слух режет, но сама игра очнь заинтересовала
gray_graff Aug 20, 2013 @ 6:33pm 
я играл с переводом не от дядюшки Рисёча. фаргус наверное? все было понятно и смешно
セルジュ Aug 21, 2013 @ 4:57am 
будем будем
ServiceNomad (MeXaHuK) Aug 21, 2013 @ 8:26am 
Да в России "Фаргус" одарил. "Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт"..неужели не слышали подобного? :)
Last edited by ServiceNomad (MeXaHuK); Aug 21, 2013 @ 8:26am
Tammy Aug 27, 2013 @ 8:54am 
Originally posted by Jamsliver:
Я думаю, в нашей стране в него будут играть в основном лишь те, кто помнит "Неверь в Худо" от дядюшки Рисёча. Шедевральная стена с анекдотами)
С баянистыми анекдотами на стене - это уже петросяны локализаторы постарались, в оригинале там все совсем другое.
Jamsliver Aug 27, 2013 @ 12:26pm 
Originally posted by Tammy:
С баянистыми анекдотами на стене - это уже петросяны локализаторы постарались, в оригинале там все совсем другое.
Ну вот и кто бы читал историю мира Неверхуда на стене, вдоль которой тупо идти пару минут? С анекдотами-то оно повеселее.
Я к тому, что оригинал Неверхуда - штука, конечно, смешная, да вот только разговоров там почти и не было. Если память не изменяет (давно дело было), то лишь на видео кассетах Вилли что-то рассказывал. Причем в дядюшкином переводе (и озвучке) оно смешнее. Не уверен, насколько весело получатся моно/диалоги в Армикроге.
funny_mizanthrop Aug 27, 2013 @ 11:33pm 
Originally posted by Jamsliver:
Originally posted by Tammy:
С баянистыми анекдотами на стене - это уже петросяны локализаторы постарались, в оригинале там все совсем другое.
Ну вот и кто бы читал историю мира Неверхуда на стене, вдоль которой тупо идти пару минут? С анекдотами-то оно повеселее.
Я к тому, что оригинал Неверхуда - штука, конечно, смешная, да вот только разговоров там почти и не было. Если память не изменяет (давно дело было), то лишь на видео кассетах Вилли что-то рассказывал. Причем в дядюшкином переводе (и озвучке) оно смешнее. Не уверен, насколько весело получатся моно/диалоги в Армикроге.
Ну мочему же ,еще в конце ,если в конце оживить Туборга
ServiceNomad (MeXaHuK) Aug 28, 2013 @ 8:58am 
Не думаю что пластилин раговаривает. Впринципе отсутсвие диалогов, в чём то даже поддерживала атмосферу игры, и позволяла запомнить мотив музыки на всю жизнь :)
Jamsliver Aug 28, 2013 @ 9:36am 
Originally posted by ServiceNomad (MeXaHuK):
Не думаю что пластилин раговаривает. Впринципе отсутсвие диалогов, в чём то даже поддерживала атмосферу игры, и позволяла запомнить мотив музыки на всю жизнь :)
Логически верно, но, судя по ролику, разговоров теперь будет много, как минимум между Томми и Бик-Биком (или как кего там?).
Ну а мелодии Терри Тейлора до сих пор в голове сидят)
tarabanov Aug 28, 2013 @ 1:23pm 
К нам дядюшка Рисеч время от времени захаживает, к "программистам из Харькова". )) По поводу названия, никто в нашей стране не мешает перевести его как "НеВерьвХудо 2", поскольку переиначенное название не являлось торговой маркой, в отличии от Neverhood.
b.f3000 Aug 28, 2013 @ 7:05pm 
Originally posted by Jamsliver:
Ну а мелодии Терри Тейлора до сих пор в голове сидят)
То ли ещё будет, учитывая что тут его музыки скорее всего будет больше.
Last edited by b.f3000; Aug 28, 2013 @ 7:05pm
b.f3000 Aug 28, 2013 @ 7:07pm 
Originally posted by tarabanov:
К нам дядюшка Рисеч время от времени захаживает, к "программистам из Харькова". )) По поводу названия, никто в нашей стране не мешает перевести его как "НеВерьвХудо 2", поскольку переиначенное название не являлось торговой маркой, в отличии от Neverhood.
Не стоит.
А то ведь после успеха сабжа разрабам вполне могут дать зелёный свет на производства сиквела к Неверхуду.
И как тогда выкручиваться будете?
Last edited by b.f3000; Aug 28, 2013 @ 7:09pm
Showing 1-15 of 42 comments
< >
Per page: 15 30 50