Help this game get on Steam!

Take a look around and learn about this game. If this is something you'd like to see available on Steam, you can help by rating it up using the buttons below. Click here to learn more about this process.

Translations and communications
October 7, 2013 - UltimateFantasy

I have been working recently with LAI (Language Automation Inc) to come-up with an affordable option for translating and localizing The Meridian Shard to German, Japanese, French and Russian. This means that the translations would be done by a human being who is fluent in the languages that they are working with, and not some software that cannot possible account for the tone and expression that is unique to human communication. I am hoping that soon after the official english version release of the game, we will be able to market a linguistically accurate version for the other languages mentioned above. I am also offering a paid service for fan-translations into more lanuguages in 2014. I want this game and story available to everyone no matter where they live or what language(s) they speak/read.

< >
GoR Oct 9, 2013 @ 2:11pm 
Thanks! I like games in that put hearts.
UltimateFantasy Oct 9, 2013 @ 11:18am 
@xGoRx: Hello! Yes, I have found that there are many Russian-speaking players who would like a translated copy, so I am building this into the costs. Glad you are happy!
GoR Oct 8, 2013 @ 9:02am 
Russian? Good!
UltimateFantasy Oct 8, 2013 @ 4:11am 
Right, yes! I am definitely on for a portuguese translation when I'm done. There is already over 20,000 words of dialogue, so it will take some time, and I have a few more chapters in the story to write as well for the alternate endings. Making a multiple-choice rpg adds a lot of hours to the work load because I have to write different dialogue and events depending on which choices the player makes, but this also adds a lot more gameplay time. This is quickly becoming a short novel as well as a game. I just couldn't help myself! Take care.
Wolfborn8 Oct 8, 2013 @ 3:55am 
Best of luck, dude! And if you're still interested, we can talk about the Portuguese localisation in 2014 ;)