Traducción al Español-Castellano
421 opmerkingen
< >
larguito 26 jul om 3:17nm 
yo no e tenido ningun problema pero tengo un amiguete ke lo a bajado y le pasa lo mismo lo curioso es k su pc es identico al mio
Kiba  [auteur] 26 jul om 10:28vm 
@SSRexes
Puede que sea problema de tu tarjeta gráfica, ¿tienes los drivers actualizados?
También deberías entrar en las propiedades del juego y "Verificar la integridad de caché del juego" por si está mal bajado.
Blackfoor 26 jul om 10:20vm 
lo siento es que derepente no se me ve el mapa estoy de lo mejor jugando y el cielo se me oscurese, y el mapa comiensa a desaparecer, es decir que esta pero no se ve nada y es incomodo jugar asi, me ah pasado derepente, a lo que me refiero del mapa, es que son las cosas del campo de batalla es como que son invisible en mi camara y es incomo pero estan hay solo que no los veo y pestañea mucho esas cosas xd
Kiba  [auteur] 25 jul om 5:47nm 
@Slice
El autor original de la traducción soy yo, y si hay alguien que haya hecho alguna otra traducción y cree erroneamente que le he copiado traemelo en persona, pero tú deberías dejar de dar tanta pena.
larguito 25 jul om 4:56nm 
pues lo que supuestamente a plagiado en workshop no esta, ademas deberia quejarse el afectado no?
Slice 25 jul om 4:52nm 
Cuando pidas permiso al autor original de la traduccion para usar su trabajo hablamos.
Kiba  [auteur] 25 jul om 4:43nm 
@larguito
Gracias, todavía no está terminado al 100% pero bueno.. :D

@Slice
Habla de educación el que llega aquí a acusarme de plagiar un trabajo, pues vale. Lárgate por donde has venido.
larguito 25 jul om 3:18nm 
muy buen mod era lo que le faltaba al juego un trabajo impecable
Slice 25 jul om 3:08nm 
Si tu "mod" no fuera un mero plagio decorado, te contestaria que solo esperaba que este fuera mejor que tu educación.
Kiba  [auteur] 25 jul om 2:23nm 
@Slice
No, los insultos son un añadido, para recalcar la basura humana que eres, el hecho es muy simple, yo no he copiado la traducción de nadie, la he hecho yo mismo por mi cuenta. ¿Por qué tengo que darle explicaciones a un retrasado como tú?
Venga, vete a comparar las traducciones, pierde el tiempo un rato o hazte una paja que lo necesitas.
Slice 25 jul om 2:18nm 
Bueno eso afirmas tu, de nuevo, necesitas de insultos para justificarte. Lamentable.
Kiba  [auteur] 25 jul om 2:03nm 
@Slice
Corre, ya estás tardando, la traducción la he hecho desde cero y por mi cuenta, no es mi problema que seas subnormal.
Slice 25 jul om 1:53nm 
Puedes defenderte valiendote de todos los insultos que quieras pero puedo demostrarlo y lo voy a hacer ;)
Kiba  [auteur] 25 jul om 7:49vm 
@Slice
No mientas, gilipollas.
Slice 25 jul om 4:04vm 
Esa bandera no representa a España. Además este mod es un plagio ya que utiliza como base una traducción de un compañero de clandlan " BIGBLUETRON"

Denunciado por plagio.
Kiba  [auteur] 8 jul om 12:05nm 
@SSRexes ¿En que mapa ocurre eso? No tiene sentido, el mod no toca los mapas para nada :/
Blackfoor 8 jul om 12:00nm 
tiene un error que hace desaparecer el mapa algunas partes ni se puede jugar pero el mod esta bueno pero arregla esa parte que es molesto.
Kiba  [auteur] 6 jul om 3:03vm 
@darcedaniel
Please, read the description before asking.
FOR COMPLETELY UNINSTALLING OF THIS MOD YOU MUST DELETE THIS FOLDER:
c:/Users/Your username/Documents/My Games/RedOrchestra2/ROGame/Localization/INT
darcedaniel 5 jul om 9:08nm 
i thought it was a map ok i didnt look at the pics i just installed ok now since im english i uninstalled it but its still there PLEASE HELP ME ASAP
Kiba  [auteur] 11 jun om 6:35nm 
@lol
No me la he pasado xD
Es que es demasiado parecida al online, y de hecho hay un modo online llamado "campaña" pero que no tiene vídeos ni nada, solo es ir avanzando pantallas comiendole terreno al equipo contrario.
Puede que algún día intente pasármela, pero se inglés asi que sin problema. :)
Manu 11 jun om 1:43nm 
oye compañero una duda,entonces tu te pasaste la campaña en ingles? :O
Kiba  [auteur] 11 jun om 7:29vm 
@lol
Pues entonces ni idea, lo siento. :/
Manu 11 jun om 6:54vm 
esta ya la tengo,pero es solo para el multijugador.
Kiba  [auteur] 11 jun om 6:51vm 
@lol
La verdad es que no la he probado, pero aquí hay una, espero que te sirva:
http://traducciones.clandlan.net/index.php?page=academia%2Fsearch&search=Red+Orchestra+2%3A+Heroes+Of+Stalingrad+-+GOTY
Manu 11 jun om 6:49vm 
hola copañero,te queria preguntar si conoces algun sitio donde pueda descargar la traduccion de la campaña? para el multijugador no hay problemas ya que descargue esta misma,pero no encuentro una traduccion para la campaña,si supieras una pagina donde poder descargar la traduccion al español de la campaña te lo agradeceria,gracias.
Kiba  [auteur] 7 jun om 3:34nm 
@Raskaipika
Lo hice hace tiempo y se negaron, asi que espero que no se les ocurra pedírmelo un día cualquiera porque retiré mi oferta xD
Raskaipika 6 jun om 7:40nm 
Gracias por la traduccion, ¿no les has planteado a los desarrolladores que incluyen tu tradu de forma oficial?, me subscribo.
Kiba  [auteur] 3 jun om 12:56nm 
@ManU
De nada, no tenía ni idea de que funcionase así XD
Manu 3 jun om 8:10vm 
gracias compañero,y estoy subscrito desde un principio,si no no podria comentar XD saludos.
Kiba  [auteur] 3 jun om 7:55vm 
@ManU
Si con el juego te viene un código para jugar a través de Steam sería tan fácil como suscribirte a este mod, pero si es independiente de Steam siempre puedes usar traducciones que hay por internet que consisten en cambiar unos archivos, o te podría pasar yo los de mi traducción, que imagino que serán compatibles con versiones anteriores.

De hecho cuando os suscribís a este mod, lo que sucede es que el idioma inglés del juego es sustituido por mis archivos en castellano, y es algo que se puede hacer de forma manual, si necesitas ayuda avísame :)
Manu 3 jun om 7:40vm 
muchas gracias por responder y por la informacion compañero,por otra parte se me olvido contar que la version que me quiero pillar es en formato fisico,de alli que las versiones que encuentros vienen en aleman o ingles,pero no son multilenguaje,de alli mi duda sobre si esta traduccion me servira,gracias.
Kiba  [auteur] 3 jun om 7:19vm 
Hola @ManU
He estado mirando en la tienda pero solo veo una versión para RO2 y otra para RS:
http://store.steampowered.com/app/35450/
http://store.steampowered.com/app/234510/
Ambas están en los mismos idiomas y lo de GOTY es para todos, lo ponga o no, quien tenga RO2 o RS tiene la versión GOTY, es una actualización gratuita.

La traducción sirve para el multijugador, tanto si tienes RO2 como RS el multijugador de ambos es compartido, se llama "Rising Storm/Red Orchestra 2 Multiplayer", lo que pasa es que si solo tienes comprado uno de los dos no podrás ganar experiencia en las pantallas del otro además de que solo puedes usar al fusilero.
No se nada de ninguna versión que esté solo en alemán :/
Manu 2 jun om 4:45nm 
perdona otra duda que se me olvidaba,es nesesario que sea version goty?? lo digo porque tambien veo ediciones donde te viene el juego original red orchestra 2 y el rising storm,si me pudieses aclarar las dos dudas que tengo te lo agradeceria,gracias de antemano.

Manu 2 jun om 4:36nm 
te felicito por el trabajo que has hecho,oye tengo una pregunta,es que pretendo pillarme el juego version goty,la unica duda que tengo es que esta version que pienso comprarme solo esta en aleman,mi pregunta es si esta traduccion solo es posible para la version goty multilenguaje?? porque me da temor pillarme esta version goty pero que solo esta en aleman,me servira igualmente la traduccion?? gracias y sigue asi.
Kiba  [auteur] 22 mei om 2:42nm 
Hasta que hagan el RedOrchestra3 sobre UnrealEngine4 y se molesten en traducirlo ellos mismos xD
Caramono 22 mei om 2:13nm 
Vas a tener que seguir actualizando el mod de por vida. xD
Kiba  [auteur] 20 mei om 12:25nm 
Gracias por el apoyo gente, a ver si consigo arreglar los fallos y lo termino, cada vez que me acerco al final actualizan el juego y le meten más líneas para traducir :/
Holygan 19 mei om 3:09nm 
Gracias por la traducción, no para mí, pues prefiero tenerlo en inglés, pero bastante gente me andaba preguntando si estaba en Español.
Por cierto, pasa de los comentarios de estos fachillas, son incapaces de entender que la única democracia que ha habido en este pais fue bajo una republica. Pero bueno, solo hay que ver la clasificatoria de golpes de estado de estos asesinos.
Kiba  [auteur] 19 mei om 7:34vm 
@Mustang :3
Está dando problemas desde que en Tripwire han decidido hacer cambios a saco, les he avisado un par de veces pero no me dan solución.
Si quieres puedes desuscribirte del mod, en principio debería seguir traducido y no fallaría al conectar, el único problema es que el mod no se te irá actualizando.

Hay gente que lo ha solucionado reiniciando el PC pero a mi ese método no me funciona.
TheMustang :3 19 mei om 5:28vm 
Traduce bien, pero no me deja entrar a ningun servidor con el traductor
pjabato 18 mei om 7:36vm 
Funciona perfectamente. Muchas gracias!
Corsnake 12 mei om 2:07nm 
Gracias tio
buenisimaa
Vidalete 9 mei om 2:24vm 
y a mi me mola lo de la republica
Vidalete 9 mei om 2:24vm 
lo he publicado en discusiones tambien
Vidalete 9 mei om 2:21vm 
A mi tambien me ha dado problemas. Pero no lo desinstale, lo reinicio el ordenador y se soluciona
Jove Chiere 7 mei om 11:58nm 
Gracias por tu trabajo Kiba, se agradece tu esfuerzo por traducir este juego. Y se agradece que no respondas a ciertos comentarios que no vienen al caso. Sigue asi y muchas gracias.
MR.ruben.vivo68 7 mei om 10:50nm 
Kiba , a mi me da igual la bandera , pero actualmente se hacen elecciones , y si no se ha votado república, es que es la voluntad del pueblo.
Kiba  [auteur] 7 mei om 5:13nm 
Desde la última actualización de RO2 estoy teniendo muchos problemas con el mod, básicamente no puedo entrar en ninguna partida y me dice que me falta contenido que está usando el servidor al que intento entrar. He conseguido arreglarlo borrando el mod por completo y volviendo a instalarlo, si alguien está teniendo problemas de este tipo por favor que me avise.
Vidalete 6 mei om 4:16vm 
Gran aportacion para los que el ingles mas que justo. Gracias